Então podes tomá-la se tiveres, digamos, uma grave fobia de germes. | Open Subtitles | ستتلقاه إذن إن كنت تعاني من رهاب جراثيم شديد مثلاً. |
Pelo menos os germes não escolheram ser germes, certo? | Open Subtitles | على الأقل الجراثيم لم تختر أن تكون جراثيم |
As pessoas têm germes, e colocar os lábios no bebedouro é uma forma de se ficar doente. | Open Subtitles | ، بأنّ النّاس لديها جراثيم و بوضع شفتاي على الصنبور . طريقةٌ سهلة لأمرض بِها |
Seguiram-se as formas fundamentais de fetos, desenvolvendo Esporos que precederam as sementes. | TED | الأشكال الأساسية للسرخس تلت ذلك ، تحمل جراثيم التي بشرت البذور. |
Santo Deus. vírus da gripe a entrar por todos os orifícios da minha cabeça! | Open Subtitles | يا للهول ، جراثيم انفلونزا تدخل من جميع فتحات رأسي |
Tal como o míldio, é consequência de germes mórbidos e diversos agentes parasitas. | Open Subtitles | مثل التعفن طبقا ل جراثيم التعفن و مختلف عوامل الطفيليات |
Ninguém vai passar germes para o meu menino. | Open Subtitles | لا أحد سيحصل على أيّ جراثيم على ولدي الصغير الآن. |
os germes de todos a entrar pelo buraco do cu. | Open Subtitles | جراثيم الكل تأتي زاحفة لتدخل في فتحة مؤخرتك |
Neste tipo de lugares, o que é divertido é apanhares germes nos cotovelos. | Open Subtitles | متعة مكان كهذا هو التقاط جراثيم على مرفقيك |
A maioria das doenças que os meus pacientes apanham são provocadas por germes que não fariam mal a um bebé. | Open Subtitles | لذا فإن أمراض أغلب المرضى الذين يراجعون تسببها جراثيم ضعيفة لا تؤذي طفلاً رضيعاً. |
Estes s�o os meus sapatos de interior. Juro-te que n�o t�m germes. | Open Subtitles | حذائي بالداخل , وانا اعدك بانه لاتوجد جراثيم عليها |
Estudos mostram que os lavatórios têm mais germes do que uma sanita. | Open Subtitles | الدراسات تظهر أن مغسلة الحمام بها جراثيم أكثر من المرحاض |
Sabem que outra coisa também tem mais germes? | Open Subtitles | هل تعلمين أيضاً مالذي لديه جراثيم أكثر من المرحاض ؟ |
Vais levar a bebá para as urgências cheia de sangue, germes e gente a morrer? | Open Subtitles | أنتِ ستأخذينها إلى الأسفل حيث غرفة الطوارئ طفلة مولودة حديثاً بجانب كل جراثيم الدماء و الأشخاص الميّتين ؟ |
Ou o Ryan, que não pode ir à escola, porque a sua filha imunodeficiente não pode ser posta em risco por germes trazidos para casa, por isso ele não pode sair de casa. | TED | أو راين، الذي لا يستطيع الذهاب الى الجامعة، بسبب نقص مناعة ابنته لا يجازفون بجلب جراثيم الى منزلهم، لذا لا يستطيع مفارقة المنزل. |
Não te dei germes nenhuns ontem à noite! | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافه ! أنا لم أعطيك أية جراثيم ليلة أمس |
Encheste o meu scone de plástico cheio dos teus germes, sua anormal. | Open Subtitles | -أنتى فقط وضعتى جراثيم على كعكاتى البلاستكيه , أنتى غريبه |
Está envolvida numa rede de croché em que estão embutidos os Esporos de cogumelo. | TED | إنها مغطاه بحياكة الكروشيه وهي تتضمن جراثيم الفطر. |
- Encontrou Esporos ou fungos? | Open Subtitles | هل عثرت على أية جراثيم أو فطريات أيها الطبيب هوديجنز؟ |
Tem feito checagens regulares para ver se há um outro vírus? - Ou algo mais avançado? | Open Subtitles | أكُنتَ تُجري فحوصات مُستمرّة لتتحقّق من وجود جراثيم أخرى، رُبّما أحد حالات عدوى الخمج المشفوي؟ |
E estão sempre a descobrir novos patogénicos. | Open Subtitles | او الأجزاء الأقدم عمراً من المخ التي تتحكم بالسلوك. وهناك جراثيم جديدة يجري اكتشافها طيلة الوقت. |
Estes homens não me são nada mais do que micróbios de uma péssima doença. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال بالنسبه لي ليسوا سوء جراثيم وامراض |
Deixem-me perguntar-vos isto - posso cultivar esta intuição fazendo uma pergunta - quem preferiam ser se um germe mortífero se estivesse a espalhar através da rede, A ou B? | TED | لذلك دعني أسألك هذا ـ يمكن أن أزرع هذا الحدس بسؤال آيهما تفضل أن تكون إذا كان هنالك جراثيم قاتلة تنتشر خلال الشبكة. |