"جربنا كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tentámos tudo
        
    • tentamos de tudo
        
    • tentámos de tudo
        
    Quero dizer, tentámos tudo. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نستسلم أقصد بأننا جربنا كل شيء
    tentámos tudo na verdade. O dispositivo não se desliga. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء , في واقع الأمر الجهاز لا يتوقف
    tentámos tudo para incitar as lágrimas do céu, até mesmo ao ponto de hecatombe. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء لنغري السماء حتى تبكي حتى وصلنا للتجديف
    tentamos de tudo para o destruir, mas nada resulta, OK? Open Subtitles لقد جربنا كل شيء لمحاربته ولكن لم ينجح أي شيء ، حسناً ؟
    Concordei em vê-lo, porque o meu pai pediu, mas não sei o que dizer, tentamos de tudo, desde os melhores advogados, até detectives particulares. Open Subtitles لقد وافقت على مقابلتكما بطلب أبي ولكننا قد جربنا كل شيء أفضل محامي، محقق خاص
    Sinto-me péssima, mas tentámos de tudo, e não houve como trazê-lo de volta. Open Subtitles ,أشعر بالسوء . ولكن نحن جربنا كل شيء ولكن لم يكن هنالك طريقة . لإرجاعها
    tentámos tudo, Anna. Esta foi a única maneira. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء آنا هذا الطريق الوحيد
    tentámos tudo o que nos lembrámos. Open Subtitles جربنا كل شيء يمكننا التفكير به
    tentámos tudo, não tentámos? Open Subtitles لقد جربنا كل شيء أليس كذلك؟
    Ainda assim, tentámos tudo, para conhecer o medo. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء
    tentámos tudo o que sabemos. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء نعرفه
    tentámos tudo. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء
    Ainda assim, tentámos tudo, para conhecer o medo. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء
    tentámos tudo. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء.
    tentámos tudo! Open Subtitles لقد جربنا كل شيء
    - tentámos tudo. - Agora não importa. Open Subtitles -لقد جربنا كل شيء
    - tentámos tudo. Open Subtitles - لقد جربنا كل شيء -
    Sim. Sim. tentamos de tudo. Open Subtitles نعم, نعم, نعم لقد جربنا كل شيء
    Nós tentamos de tudo. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء
    Tivemos de descobrir uma maneira de a fazer parar de gritar, e acredita em mim, tentámos de tudo. Open Subtitles كان يجب أن نجد طريقة لكي تتوقف عن البكاء صدقني، جربنا كل شيء في نهاية المطاف، عندما هدأنا أنفسنا
    tentámos de tudo... Open Subtitles لقد جربنا كل شيء..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more