"جرحتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • magoei
        
    • magoei-te
        
    • magoado
        
    • cortei-te
        
    • magoou
        
    • magoada
        
    • magoei-vos
        
    Por isso, se te magoei ou se te menti, tudo que te posso dizer é que peço desculpa, Open Subtitles اذا كنت قد جرحتك , أو قد كذبت عليك كل ما عليّ قوله هو أنا آسف
    Espera um segundo. Parece que te magoei, e peço desculpas por isso. Open Subtitles انتظري لحظة يبدو أنني جرحتك و أنا متأسف لذلك
    Se tivéssemos estados juntos e me deixasses da forma que te magoei? Open Subtitles اذا كنا معا , سوف تتركني اذا جرحتك مرة اخري , اليس كذلك؟
    magoei-te e e não tenho desculpas. Open Subtitles ..لقد جرحتك و ليس لدي أي أعذار
    Desculpa, quis dizer-te esta manhã mas achei que te tinha magoado o suficiente por um dia. Open Subtitles أنا آسفة .. أردت أن أخبرك هذا الصباح ولكنني شعرت أنني جرحتك بما يكفي اليوم
    cortei-te com a faca. Senti a lâmina entrar e tu também! Open Subtitles لقد جرحتك بهذا السكين شعرت به يدخل أشعرت به؟
    Repara, Chuck, sei que a Jill te magoou, mas talvez se a vires novamente consigas ter a conclusão que sempre quiseste. Open Subtitles تشاك , اعلم ان جيل قد جرحتك ولكن رويتك لها ربما يعطيك الاقتراب الذى كنت تريدة دائما
    Sei que estás chateada e sei que te magoei. Open Subtitles أعلم أنك مستاءة, و... و أتفهم بأنني جرحتك
    Ambos sabemos que o tipo é apenas um brinquedo que tu compraste para me tentares magoar, como eu te magoei a ti. Open Subtitles كلانا يعلم بأن ذلك الفتى دعم أتيتي به لتحاولي جرحي كما جرحتك لم تجرحني
    Pensei no quanto te magoei e isso está a matar-me. Open Subtitles كنت افكر كيف جرحتك هذا يقتلني , آنا اسفه جداً
    Tínhamos acabado de nos conhecer, estás certa, não importa, o que importa é que te magoei. Open Subtitles أنت على حق هذا ليس مهم ما هو مهم أني جرحتك
    Paul, eu sei que te magoei e eu sinto muito, mas eu vim aqui a tua frente. Open Subtitles بول أعرف أني جرحتك أنا أسفة و لكن انا أحاول التواصل معك الأن
    E, lamento se te magoei, não pretendia apaixonar-me pela Rosie. Open Subtitles لا اريد اي شيء يسوء الطلاق وانا اسف لأني جرحتك
    Eu sei que magoei-te. Open Subtitles أعرف بأنّني جرحتك
    Eu traí-te, magoei-te. Open Subtitles أنا خنتك، أنا جرحتك
    Ouve, Blair, eu magoei-te, eu sei, e quero resolver isso. Open Subtitles (بلاير)، لقد جرحتك حقاً و أعلم ذلك -و أود إصلاحه
    E percebo que esses desvios te tenham magoado. Open Subtitles و فهمت كل هذه الإنعطافات ربما أكون قد جرحتك
    Não sabia que te tinha magoado tanto. Open Subtitles لم أعرف أني جرحتك إلى هذا الحد
    Repara, eu cortei-te. Open Subtitles أنظر. لقد جرحتك
    Se essa rapariga te magoou tanto, tens a certeza que queres voltar para ela? Open Subtitles اذا كانت هذه الفتاة جرحتك بشدة هل أنت متأكد بأنك تريد مقابلتها مجددا؟
    Não finjas que estás magoada. Open Subtitles لا تتصرفي كأنّي جرحتك
    E, no entanto, eu ofendi-vos, desobedeci-vos e magoei-vos. Open Subtitles ومع ذلك احتقرتك ، قمت بتحديك جرحتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more