"جروحنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • feridas
        
    E acredito que, para nós, estar no túmulo significa fazer o nosso próprio trabalho interior, à volta das nossas feridas, e permitir-nos curar. TED وأعتقد أنه بالنسبة لنا كوننا في قبر يعني أننا نقوم بعملنا العميق حول جروحنا ونسمح لأنفسنا بالتعافي
    Talvez fosse o fim de estarmos presos nas nossas feridas e o início de uma fantástica autoexploração, descoberta e crescimento. TED ربما تكون نهاية كونها محتجزة في جروحنا وبداية روعة اكتشاف النفس والنضج
    Podes ao menos dar-nos álcool etílico para as feridas? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تدلك جروحنا ببعض الكحول؟
    A partir de feridas abertas E golpes profundos Open Subtitles من جروحنا النازفة, وجروحنا الواسعة, إنه يترسب ولكن ببطء وثبات.
    A maior parte das feridas antigas sara, deixando apenas uma cicatriz, mas outras não. Open Subtitles , معظم جروحنا القديمة تعالج لا تترك خلفها سوى الندوب لكن معظمهم لا
    Talvez as feridas antigas nos ensinem algo lembram-nos de onde estivemos e daquilo que ultrapassámos. Open Subtitles ربما جروحنا القديمة تعلمنا شيئاً تذكرنا بما كنا و بما تخطيناه
    Um de nós fica sempre de guarda e mantemos as feridas tapadas. Open Subtitles ونُبقي شخصا في الحراسة ونحافظ على نظافة جروحنا
    respeito, as nossas feridas tratadas, alojamento digno, pagamento justo e indemnizações, como convém aos soldados do rei. Open Subtitles نريد الإحترام وعلاج جروحنا ومسكن جيد وراتب جيد وتعويض جيد
    Porque é que está a esfregar sal nas feridas, Chaturvedi? Open Subtitles لماذا تفرك الملح على جروحنا سيد/ شاتورفيدي ؟
    Carregamos estas feridas a vida toda e elas acabam por nos matar. Open Subtitles نحمل جروحنا معنا بكلّ مكان... وفي النهاية، تقتلنا.
    Atendendo a feridas e rezando que a pós-vida não nos leve. Open Subtitles نرعي جروحنا.. نصلى بأن لا نموت
    Sobre a maneira de enfeitar tão penosas feridas? Open Subtitles من أجل مداواة جروحنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more