Se o sistema for concluído assim, ele cometerá o seu 7º e último crime em Halle, dentro de 10 a 15 dias. | Open Subtitles | إذا تم إغلاق النظام بهذه الطريقة، فهو سيرتكب جريمته السابعة والأخيرة في هالا .. خلال عشرة أو خمسة عشر يوماً. |
Não percam esta edição especial do Jogo do Julgamento, hoje à noite, quando Quinn Mallory pagar pelo seu crime. | Open Subtitles | لا تفوتوا نسخة هذا البث الخاص المباشر من لعبة المحاكمة الليلة عندما يدفع كوين مالوري ثمن جريمته |
Tenho um mandado de captura do Mitnick, não sei porque crime. | Open Subtitles | عِنْدي أمر قبض لميتنيك، أنا لا أَعْرفُ ما هي جريمته. |
O crime dele foi voltar para casa bêbado depois de ela lhe ter dito: "Se voltares para casa bêbado, mato-te." | TED | كانت جريمته أنه عاد إلى البيت في حالة سكر بعد أن أخبرته، "لو عدتَ إلى البيت ثملاً، فسأقتلك." |
Uma pessoa deve levar os seus crimes a sério. | Open Subtitles | ينبغي على المرء أن يأخذ جريمته على محمل الجد |
Só por essas palavras, estava disposto a perdoar o seu crime. | Open Subtitles | من أجل هذه الكلمات فقط أنا كنت مستعدّ أن أسامحه على جريمته |
Este homem que incendiou Roma, que matou inocentes pelo seu próprio crime... | Open Subtitles | هذا الرجل قد أحرق روما وقام بقتل الأبرياء لمداراة جريمته |
Um dia na sua arrogância e orgulho... perdeu completamente os escrúpulos e matou um filho da França... cujo único crime era o seu amor à liberdade. | Open Subtitles | وبغطرسته وكبريائه لم يتردد فى قتل ابن فرنسا والذى كانت جريمته الوحيدة أنه أحب الليبرالية |
Conseguiria livrar-se de duas testemunhas de seu crime anterior. Odiei estar aqui. | Open Subtitles | لتسنح له الفرصة من التخلص من شاهدين على جريمته السابقة فى وقت واحد |
Diga-me que crime cometeu ele para merecer um castigo tão terrível. | Open Subtitles | قل جريمته التي اقترفها والتي تستحق هذا العقاب الرهيب |
Vejo o criminoso do outro lado... ele não me vê, e está a cometer o crime. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى المجرم في الناحية الأخرى هو لا يستطيع رؤيتي و هو يرتكب جريمته |
A questão é, nesta parte do crime... ou isto é parte da sua vida diária? | Open Subtitles | السؤال هو، هل هذا الجزء من جريمته.. أم أن هذا جزءاً من حياته اليومية؟ |
Eu tentei que o pai novo te substituísse, mas o Darnell não nasceu para o crime. | Open Subtitles | الآن, احاول الحصول على ابوهم الجديد الذي سيملأ احذيتك. لكن دارنيل لن يخرج بسبب جريمته |
Não é seu primeiro crime contra crianças, mas é o primeiro rapto. | Open Subtitles | هذه ليست جريمته الأولى ضد الأطفال ولكن هذا اختطافه الاول |
Agora, tem a oportunidade de exercer a sua vingança sobre um homem cujo único crime foi submeter-se ao inevitável. | Open Subtitles | والآن لديها فرصة لإنتزاع إنتقامها على الرجل الذى كانت جريمته الوحيدة هي الإستسلام للأمر الواقع |
Ele ligou a informar o crime. É como se o tivesse feito por diversão. | Open Subtitles | لقد اتّصل ليبلّغ عن جريمته يبدو وكأنّه فعل ذلك من أجل المتعة |
Encontrei-me com o tipo dos cães - que presenciou o primeiro crime - agora diz que não tem a certeza de quem viu. | Open Subtitles | إنّي أبقي على رجلٍ رآى جريمته الأولى. و الآن يقول أنّه ليس بوسعه تأكيد هوية الفاعل. |
Um homem foi morto esta manhã, e o relógio estava no local do crime. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل هذا الصباح وجدَ بمسرح جريمته هذه الساعة |
O culpado vê provas dos seus crimes para onde quer que olhe. | Open Subtitles | حسناً .. المذنب يرى دليل على جريمته في أي مكان ينظر أليه |
Se ele matar a repórter, é o seu terceiro homicídio. | Open Subtitles | أنه اصطدم بتلك المراسلة بقوة، تلك هي جريمته الثالثة. |
Sven Hjerson resolve um assassinato num balão sobre a Abisinia. | Open Subtitles | سفن هيرسون حلً جريمته وهو فى الهواء الساخن داخل بالون فوق ابيزيا. |