"جريمه قتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homicídio
        
    • assassínio
        
    • assassinato
        
    Porque estaria aqui para te ajudar enquanto sou procurado por homicídio? Open Subtitles لماذا انا هنا لاساعدك و انا هارب من جريمه قتل
    Eu nao fiz qualquer referência a homicídio. O que o levaria a tal conclusão? Open Subtitles انا لم اشر الى اى جريمه قتل لماذا تعجلت فى هذا الاستنتاج ؟
    Veterano ou não, é acusado de um homicídio de primeiro grau. Open Subtitles خبره ام لا الناس تطلب محاكمته بسبب جريمه قتل من الدرجه الاولي
    O que alguns chamam de assassínio, outros podem chamar-lhe misericórdia. Open Subtitles حسنا,ما يسمونه بعض الناس جريمه قتل, اخرين يسمونه رحمه
    Pensemos na televisão, assistimos a um assassínio misterioso. TED انت تعتقد انه في التلفاز مثلا, تشاهد دراما جريمه قتل.
    Um assassinato. Mataram um homem no Expresso de Chicago. Open Subtitles جريمه قتل , رجلا قد اطلق عليه النار فى القطار الفضى
    Agora és procurado por homicídio, e dizes que a Rita está desaparecida. Open Subtitles و الان انت مطلوب من اجل جريمه قتل و تخبرني ان ريتا مفقودة
    É por causa de um homicídio no porto. Dizem que foi um trabalho de profissional. Open Subtitles هناك جريمه قتل في المرفا بفعل قاتل محترف
    Esperas que eu deixe um duplo homicídio? Open Subtitles أنت تتوقع منى أن أتنحى جانباً عن جريمه قتل مزدوجه ؟
    Dada a maneira pela qual o corpo foi removido, o assassino não só sabia que era um homicídio, ele tentou escondê-lo. Open Subtitles نظرا للطريقه التى تم التخلص بها من الجثه قاتلنا ليس فقط علم أنها أصبحت جريمه قتل لقد قام أيضا بمحاوله اخفائها
    Para ti, por ser o homicídio de um polícia, para mim não. Open Subtitles بالنسبه لك , لانها كانت جريمه قتل شرطي,وليست بالنسبه لي.
    Se fosse a si não me armava em esperto, sendo suspeito de um homicídio. Open Subtitles ايضا؟ لن ارغب في التذاكي اذا كُنت مكانك , طيب؟ ليس عندما تكون احد المتهمين في جريمه قتل
    Acho que é seguro classificarmos isto como homicídio. Open Subtitles حسناً, أظن باننا هذه المره واثقين انها جريمه قتل
    Podes dizer que estás apenas a resolver um homicídio. Open Subtitles يمكنك أن تقول لنفسك أن الأمر عباره عن حل جريمه قتل
    Sim, é melhor do que homicídio, não? Open Subtitles اجل , اعني , ذلك افضل من جريمه قتل , اليس كذلك
    - Posso ajudar nalguma coisa? - Houve um assassínio na noite passada. Open Subtitles هل استطيع ان اساعدك في شيئ_حدثت جريمه قتل في المساء امس
    Um assassínio não resolvido nessa propriedade vem complicar... por isso recebi ordem de marcha. Open Subtitles جريمه قتل لم تحل على هذا العقار يجعله اكثر صعوبه, لذلك حصلت على الضوء الاخضر لتنفيذ الاوامر.
    - Vai ficar numa prisão e com ficha como cúmplice de assassínio, venda ilegal de explosivos, e agressão a dois oficiais federais. Open Subtitles سيتم احتجازك وتوجيه تهمه التورط فى جريمه قتل وبيع غير قانونى لمتفجرات
    - Ter mentido, testemunhando um assassínio? Open Subtitles انني كذبت في شهاده عن جريمه قتل ؟
    Façamos um trato. Não sou um assassino. Quero impedir um assassinato. Open Subtitles يمكننا ان نعقد اتفاق , انا لست بقاتل , انا احاول منع جريمه قتل
    Passou um mês desde a minha última confissão... e estes são os meus pecados: faltei à Missa de domingo duas vezes... menti como testemunha de um assassinato... Open Subtitles لقد مر شهر منذ اعترافي الاخير تغيبت عن القداس مرتين و كذبت في شهاده عن جريمه قتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more