Este casamento faz mesmo parte do plano, para ficar com a empresa? | Open Subtitles | انت متاكد من ان زواجه بكارين هو جزء من خطة الاستيلاء؟ |
Você fazia parte do plano do demônio para abrir o portão. | Open Subtitles | أنت كنت جزء من خطة كائن الشيطاني لفتح البوابة , صحيح؟ |
Elas se tornaram parte de um plano sistemático para aterrorizar e desmoralizar o inimigo. | Open Subtitles | بل أصبحت جزء من خطة منظمة لإرهاب وتحطيم معنويات العدو |
faz parte de um plano cuidadosamente traçado, que está em prática, há algum tempo. | Open Subtitles | جزء من خطة سارية ودقيقة جدا والتي كانت ناجحة لفترة من الآن |
Fazes parte do desígnio de Deus, Gaius. | Open Subtitles | (انك جزء من خطة الاله يا(جايس |
Meu Deus, fazia parte do plano. Isto tudo fazia parte do plano. | Open Subtitles | أوه, ياإلهي, لقد كان جزء من الخطة كل الذي حدث كان جزء من خطة |
As pessoas precisam de nos ouvir dizer que os "V" fazem parte do plano de Deus. | Open Subtitles | الناس بحاجة للاستماع إلى أن الزوار هم جزء من خطة الله |
As pessoas precisam de ouvir que os V fazem parte do plano de Deus. | Open Subtitles | الناس بحاجة إلى سماع الخامس هو جزء من خطة الله. |
É parte do plano do almirante. | Open Subtitles | كل ذلك جزء من خطة الأدميرال سنأخذ الثلاثة ملايين |
É tudo parte do plano dela, e ela ainda te está a seduzir. | Open Subtitles | هذا كله جزء من خطة إغوائها لك وهى لاتزال تغويك حتى الآن |
Tem fé... de que todos os momento de dor... fazem parte do plano de Deus. | Open Subtitles | تحلي بالإيمان كل لحظة مؤلمة هي جزء من خطة الرب |
- Um míssil disparado por um VANT faz parte de um plano de contingência comum em circunstâncias destas. | Open Subtitles | أجل، إطلاق صاروخ من "بي آر أيه" هو جزء من خطة طوارئ متفقة في ظروف كهذه. |
Apesar de que, se tivermos sorte, isto pode ser parte de um plano maior. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك،إذا كنا محظوظين قد تكون ربما جزء من خطة رئيسية |
-E "Tudo isto faz parte de um plano maior." -Desculpa? | Open Subtitles | .ـ وكل هذا جزء من خطة .ـ أنا آسف ما الذي قلته؟ |
E o cilindro de Ciro volta a estar à vista do público e o texto disto como uma demonstração do porque é que o que vai acontecer depois do fim da guerra em 1918 é parte de um plano divino. | TED | وقد عادت أسطوانة كورش للعرض العلني ونصوص هذا كعرض لكيف و لماذا و ما الذي حدث بعد نهاية الحرب سنة 1918 هو جزء من خطة إلهية. |
E achas que isto é parte de um plano maior? Certamente. | Open Subtitles | وأنت تقول بأن هذا جزء من خطة اكبر - هذا مؤكد - |
Que faz parte de um plano e que devemos aprender alguma coisa. | Open Subtitles | كل هذا جزء من ... خطة ما، ويفترض أن تتعلم منه شيئا. |
Fazes parte do desígnio de Deus, Gaius. | Open Subtitles | (انك جزء من خطة الاله يا(جايس |
E se todas essas anomalias que estão a acontecer ao Jack são parte de algum... plano maior? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما حدث لجاك هو جزء من خطة كبرى |
Sim. O sacrifício faz parte dos planos do Elijah. | Open Subtitles | -أجل، إنّ التضحية جزء من خطة (إيلاجا ) |
Tudo fazia parte dos planos de Deus. | Open Subtitles | لكن الأمر برمته كان جزء من خطة الربّ... |