Esta imagem, que eu fui buscar à Internet a pessoa à esquerda é uma parte importante desta imagem. | TED | هذه الصورة والتي جئت بها من شبكة الانترنت.. الشخص على اليسار جزء مهم من هذه الصورة. |
De facto, seis dos dez países onde 95% da população disse que a religião era uma parte importante do dia-a-dia, eram africanos. | TED | في الحقيقة، 6 من 10 دول حيث 95% من سكانها قالوا بأن الدين جزء مهم من حياتهم اليومية، كانت أفريقية. |
Pelo que a Irmã Rosa me disse, creio que a Cody terá um papel importante nesta batalha. | Open Subtitles | فأنا أعتقد بأنّ كودي ستكون جزء مهم في هذه المعركة |
Não tenho culpa de ter conseguido um papel importante num filme. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك ليس خطأي إذا أصبحتُ جزء مهم من الفلم |
A arte torna-se uma parte muito importante da nossa identidade nacional. | TED | الفن اصبح جزء مهم جدا من هويتنا الوطنية. |
Porque fazer amor é uma parte vital na partilha da vida com alguém. | Open Subtitles | لأن ممارسة الحب جزء مهم جداً من الحياة مع شخصٍ ما |
As vossas contas. É uma parte importante da prova de vos termos cobrado excessivamente. | Open Subtitles | ترى انها جزء مهم من الدليل على المبالغة فى فواتيركم |
Sonhar é uma parte importante do que nos separa das máquinas. | TED | وهذا الحلم جزء مهم فيما يفصلنا عن الآلات. |
uma parte importante de saber brincar é a brincadeira imaginária individual. | TED | جزء مهم حقاً من أن تكون لعوباً هو اللعب الفردي الخيالي. |
"O fator fadiga é uma parte importante do golfe. | TED | عنصر التعب هو جزء مهم من لعبة الغولف. |
A segurança é uma parte importante do vôo, | Open Subtitles | هنا في إن دبليو أي، السلامة هي جزء مهم جداً في الطيران، |
O Detetive Wilden teve um papel importante no caso Alison DiLaurentis. | Open Subtitles | المحقق ويلدن كان جزء مهم في قضية أليسوم دولرنتس |
A genética desempenha um papel importante e certas pessoas possuem uma predisposição genética, mas a genética não é a causa de tudo. | Open Subtitles | الجينات والوراثة جزء مهم من هذا وبالتأكيد هناك أشخاص معرضون ومتأثرين وراثيا |
Pessoal, oiçam, sei que sou apenas o gajo que transporta as malas mas todos desempenhamos um papel importante neste grupo. | Open Subtitles | يارفاق، أنظروا، أنا اَعْرفُ الآن ذلك المتأنق يَحْملُ الحقائب... . . لكن مسرحيّتنا كلهاِ جزء مهم في هذه المجموعةِ. |
E a tipografia é uma parte muito importante do currículo e encorajamos os nossos estudantes a olharem para dentro em busca de influência. | TED | والطبوغرافية هي جزء مهم جداً من المناهج الدراسية ونحن نشجع طلابنا على العثور على المحفّزات بداخلهم. |
Um jantar saudável é uma parte muito importante do peixe e do marisco restauradores. | TED | العشاء الصحي للقلب هو جزء مهم من أطعمة البحار التصالحية. |
Mas acho que te estás a esquecer de uma parte muito importante dessa história. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنّك تنسَ جزء مهم من تلك القصّة |
Estás a desistir de uma parte de ti, uma parte vital. | Open Subtitles | أنت ستهب جزء مهم من جسدك جزء حيوي |
que julgamos ser parte importante da História da Humanidade e tem de estar neste museu. | Open Subtitles | نودّ أن نفكر أنه جزء مهم من تاريخ البشرية ويجب أن يكون بالمتحف |