"جزار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • talhante
        
    • carniceiro
        
    • um açougueiro
        
    • Butcher
        
    • um talho
        
    • o açougueiro
        
    • homem do talho
        
    Talvez devessemos andar à procura de um talhante ou um "poissonnier". Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نبحث عن جزار او عن سماك
    Uma criança que ele julga ser neto dele é filho da mulher dele e de um talhante grego miserável. Open Subtitles طفل يظنه ابن ابنته و هو في الواقع ابن زوجته من جزار يوناني
    É tarefa para um carniceiro, e não para um Faraó. Open Subtitles ما سآمركم به هو عمل جزار و ليس فرعون
    Treinou em Espanha. Chamam-lhe o carniceiro de Barcelona. Open Subtitles لقد تدرب فى اسبانيا ويطلقون عليه جزار برشلونه
    Nunca imaginei que alcançaria quaisquer realizações, sem mencionar que um dia... me tornaria um açougueiro no campo de batalha. Open Subtitles لم اتخيل ابدأ انني سوف احقق اي إنجازات ناهيك عن انني تحولت في يوم من الأيام إلي جزار في ارض المعركة
    - Kyle Alan Butcher a.k.a. Nobby Butcher. Open Subtitles كايل ألان جزار، المعروف أيضا باسم نوبي جزار.
    Uma noite, ela pegou numa faca de talhante da gaveta. Open Subtitles , وفي ليلة ما . أحضرت سكين جزار من الدرج
    Se não ajudares mais as pessoas, então tu és apenas um maldito talhante. Open Subtitles إن توقفت عن مساعدة الناس فلن تكون سوى جزار لعين
    Cortei a pila ao meu marido com uma faca de talhante e nem estava afiada. Open Subtitles قطعت قضيب زوجي الذكري بسكين جزار ولم تكن سكين حادة حتى.
    E os homens precisam de um médico e não de um talhante. Open Subtitles والرجال بحاجة لجراح بدلاً من جزار مبتدئ.
    O talhante louco de Bakersfield deixou outro tronco no deserto. Open Subtitles جزار باكرسفيلد المجنون ترك جثة اخرى في الصحراء
    carniceiro, ajuda este bife a sair de si mesmo. Open Subtitles يا جزار , حرّر شريحة اللحم من نفسها
    Sou um bom carniceiro, Bozz. É tudo o que eu sempre quis ser. Open Subtitles أنا جزار جيد , يا بوز هذا كل ماكنت أريد أن أكون
    Um carniceiro Alemão estava a vender, segundo ele, "dachshund sausages". Open Subtitles جزار ألماني كان يبيع ما يسمى السجق الهولندي من عربته القديمة
    Mas sei que o médico-legista não estava assim tão ocupado desde o carniceiro de Kingsbury nos Anos 30. Open Subtitles لكن أعرف ان مكتب الطبيب الشرعي لم يكن مشغولا هكذا منذ منذ جزار طريق كينغسبري في 1930
    Este conhecimento só um açougueiro experiente, ou um pescador, teriam. Open Subtitles الان, تلك المهارة فقط جزار خبير او صياد من سيملكها
    "Ludibriado" é uma palavra estranha para um açougueiro. Open Subtitles التفوق الخططي كلمة غير مناسبة لوصف جزار
    - Sou um açougueiro Open Subtitles أنا جزار لكني لا أرجع في كلمتي
    Somos os malditos rapazes Butcher de Grimsby. Open Subtitles نحن سخيف جزار الأولاد غريمسبي.
    It means "the Devil's Butcher Knife." Open Subtitles وتعني "الشيطان و [أبوس]؛ ق سكين جزار".
    Ele é um viúvo de 40 anos, com um talho em Montmartre. Open Subtitles من أرمل ذو أربعين ربيعاً جزار في منطقة "مونمارتر"
    O "Açougueiro do Sobrewsky" faz com que o Milosevic pareça um cordeiro. Open Subtitles (جزار سيبروسكي) لقد جعل (ميلوسيفيتش) رئيس الصرب السابق) يبدو كالأخرق =)
    Deu um tiro no homem do talho. Open Subtitles قام بإطلاق النار على جزار في المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more