"جزيلًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • obrigado
        
    • Muitíssimo
        
    • Muito obrigada
        
    • obrigada por
        
    Muito obrigado a todos por fazerem isto. - Saúde. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكم جميعًا على فعل هذا، نخبكم.
    Todos podemos fazer isso. obrigado. TED ويمكننا جميعا أن نقوم بذلك. شكرًا جزيلًا.
    Caso se veja em apuros outra vez. Muitíssimo obrigado. Open Subtitles فقط بحالة تعرضك للمتاعب مرة اخرى هنا - شكرًا جزيلًا -
    Muitíssimo obrigado. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكِ.
    AM: Obrigada, deputado. Muito obrigada por se juntar a nós esta noite. TED آ.م: شكرًا لك، حضرة النائب، شكرًا جزيلًا على انضمامك لنا الليلة.
    Muito obrigada por teres estado aqui connosco. TED ثياستر، شكرًا جزيلًا لكونك هنا معنا اليوم.
    Muito obrigado e comecem a imprimir o que quiserem ou aquilo de que precisarem. TED شكرًا جزيلًا لكم، وابدأوا بطباعة ما تشاؤون، وتحتاجون إليه.
    Muito obrigado a eles por me permitirem fazê-lo. TED شكرًا جزيلًا لهم لإتاحة الفرصة لي للقيام بذلك.
    Muito obrigado por isso, sinceramente. TED شكرًا جزيلًا على ذلك، حقًا. دانيال كيش: شكرًا.
    - obrigado. (Aplausos) TED توم: رائع. شكرًا جزيلًا. كوزمين: شكرًا.
    CA: Muito obrigado. Foi fascinante. TED كريس: شكرًا جزيلًا. كان ذلك رائعًا حقًا.
    Chris Anderson: Shep, muito obrigado por vires aqui. TED كريس أندرسون: شكرًا جزيلًا على حضورك، شيب.
    Agradecemos a tua ajuda, Muitíssimo obrigado. Open Subtitles نقدّر مساعدتك شكرًا جزيلًا لك
    - Vamos. - Muitíssimo obrigado. Open Subtitles -شكرًا جزيلًا لك
    Muitíssimo obrigado! Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكم!
    Muitíssimo obrigado. Open Subtitles شكرًا جزيلًا
    HT: Muito obrigada por essa pergunta fantástica. TED حسنًا، شكرًا جزيلًا لك لهذا السؤال الرائع
    Muito obrigada. Sei que gastaste muito do teu tempo. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكِ، أعلم أن هذا قد أخذ الكثير من وقتكِ
    Muito obrigada. Sinto-me como a boneca Barbie. Open Subtitles شكرًا جزيلًا أبدو كأنني دمية بوب ماكي باربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more