"جسدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dela
        
    • ela
        
    • organismo
        
    • seu corpo
        
    • corporal
        
    • seu sistema
        
    • sua
        
    • do corpo
        
    Metade dela já deve estar de volta à cadeia alimentar. Open Subtitles و لعل نصف جسدها صار جزءاً من السلسله الغذائيه
    A linguagem corporal dela é muito protetora, muito dissimulada. Open Subtitles لغة جسدها تدل على إنطوائية بالغة متخفية جدا
    Porquê raptar uma mulher, apagar-lhe a memória, e tatuar o corpo todo dela com puzzles para resolvermos? Open Subtitles لماذا يقوموا بإختطاف إمرأة ومسح ذاكرتها ومن ثم وشم جسدها بالكامل بالأحجيات لنقوم بحلها ؟
    Não disse literalmente que ela estava a habitar o meu corpo! Open Subtitles انا لم اقصد بأن انها كانت تسكن جسدها بشكل حرفي
    Também significa que, se voltar a consumir, há muita probabilidade de sofrer uma overdose, porque o organismo não reagirá à droga. Open Subtitles يعني أيضاً أنه إن عادت للإدمان يحتمل أن تأخذ جرعة زائدة لأن جسدها لن يتفاعل مع المخدر
    A resposta é o cheiro, o cheiro do seu corpo. TED و الإجابة على هذا السؤال هو الرائحة، رائحة جسدها.
    Esse doutor em Denton confirmou, que não tem nada no seu sistema. Open Subtitles هذا الدكتور فى دنتون اكد انه لا يوجد اثر فى جسدها
    A sua forma de mexer-se, a forma em que o seu corpo conserva a aparência de respeito e dignidade? Open Subtitles والطريقة التي تتحرك بها؟ أم الطابع الذي ما زال يحافظ فيه جسدها على مظهر إحترام النفس والكرامة؟
    Estava a pensar se o corpo dela já tinha chegado. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان وصل جسدها حتى الان
    Cravam-no em qualquer parte do corpo dela, e o esperma migra simplesmente, através da hemolinfa, até aos ovários. TED هم يطعنونها في اي مكان في جسدها, والحيوان المنوي بكل بساطة يهاجر خلال اوعيتها الدموية إلى المبايض
    Katie foi violada e o corpo dela, sem vida, foi encontrado no bosque, três dias depois de ela ter desaparecido. TED تم اغتصاب كاتي وتم العثور على جسدها المتوفي في الغابة بعد ثلاث أيام، بعد اختفائها.
    A pressão que seria exercida no corpo dela pode ser calculada pela força dividida pela área dos vossos braços que entra em contacto com ela. TED الضغط الذي طبق على جسدها يمكن ان يحسب بالقوة مقسمة على مساحة سطح ايديك التي احتكت بها
    ela era obcecada com o exato momento em que eu ia deixar de poder dizer a diferença entre o corpo dela e o meu. TED كان ينتابها الهوس في نفس اللحظة عندما لا أكون قادرة على معرفة الفرق بين جسدها وجسدي.
    O cancro em breve se apoderou do corpo e do espírito dela e ela morreu seis meses depois. TED سرعان ما سيطر على عقلها و جسدها و وافتها المنية بعد ستة أشهر.
    Para sua surpresa ela tinha 27 quilos de explosivos amarrados ao corpo. Open Subtitles و لمفاجئتهم، كان لديها 60 رطلًا من المتفجرات مربوطة حول جسدها
    E ela está a criar um clima à escala do seu corpo. TED تقوم بنفسها باستغلال تأثير الطقس على درجة حرارة جسدها
    Antes de um macho poder inserir o pénis na vagina de uma fêmea, ela tem que inserir esse clitóris peniano dentro do seu próprio corpo. TED إذن قبل ان يدخل الذكر قضيبه إلى مهبل الأنثى عليها ان تاخذ هذا البظر القضيب وتدخله في جسدها
    Mas qualquer que seja, está no organismo dela já há algum tempo. Open Subtitles لكن مهما كان، فقد كان في جسدها منذ بعض الوقت.
    Entregamos o seu corpo à terra, terra à terra, cinzas às cinzas, Open Subtitles لذلك نوارى جسدها الثرى من الارض للارض من الرماد الى الرماد
    Em seguida, a estrutura do tecido corporal reorganiza-se e, lentamente, desenvolve-se a pigmentação dos olhos. TED ثم ينتظم النسيج في جسدها من جديد ويتطور الصبغ ببطء في عينيها
    Só porque a verbena tinha saído do seu sistema. Open Subtitles هذا بسبب أنّ مُستخلص (الفيرفيان) انصرف من جسدها
    Sai da moldura e arrasta a metade do corpo pelo chão à procura de pernas para roubar. Open Subtitles سوف تخرج خارج الإطار وبعدها تسحب نصف جسدها عبر الأرضية تبحث عن أرجلٍ فقط لتباغتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more