"جعلكِ تعتقدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te faz pensar
        
    • te fez pensar
        
    • fez pensar que
        
    Não, não está. O que te faz pensar isso? Open Subtitles كلا، إنه ليس ميتاً ما الذي جعلكِ تعتقدين ذلك ؟
    O que te faz pensar que eu tenho interesse em ajudar-te? Open Subtitles مالذي جعلكِ تعتقدين بأني سأكون مسرورة بمساعدتك؟
    E o que te faz pensar que pode pintar aqui? Open Subtitles ما الذي جعلكِ تعتقدين أنه يمكنكِ الرسم هنا؟
    E o que te fez pensar que não fazia mal? Open Subtitles و ما الذي جعلكِ تعتقدين أن هذا الأمر سيكون صحيحاً؟
    O que te fez pensar que mudara? Open Subtitles وما الذي جعلكِ تعتقدين ذلك ؟
    O que a fez pensar que era uma questão da DHS? Open Subtitles ما الذى جعلكِ تعتقدين أنها حادثة آمن قومى؟
    O que te faz pensar que sim? Open Subtitles -مالذي جعلكِ تعتقدين أنه بإمكاني هذا؟
    O que te faz pensar isso? Open Subtitles ما الذي جعلكِ تعتقدين ذلك؟
    E o que a fez pensar que isso era um mau elemento? Open Subtitles وما الذي جعلكِ تعتقدين أنّه كان عنصراً سيئاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more