Fizemo-la jurar que não se aproximaria do local em que estava enterrado. Pois... | Open Subtitles | اعني ، جعلناها تقسم لنا ان لا تذهب قرب موقع الدفن |
- Fizemo-la para ser dançada. - E as letras? | Open Subtitles | لقد جعلناها اكثر صخبا فحسب - و ماذا عن العاطفه ؟ |
Ela não nasceu assassina. Fizemo-la uma. | Open Subtitles | لم تولد قاتلة بل جعلناها واحدة |
Tornámos chegar ao andar de topo mais desafiante. | Open Subtitles | لقد جعلناها أكثر تنافسية للوصول إلى المرحلة الأخيرة |
Enquanto que, se os fizéssemos pesados, seriam tão hostis como pouco eficientes. | TED | في حين اننا لو جعلناها ثقيلة، فستكون عدائية و غير فعالة |
Mas, Fizemo-la acreditar que sim. | Open Subtitles | ولكننا جعلناها تصدق أننا فعلنا |
Fizemo-la mentir e agora ela vai matar-se. | Open Subtitles | - لن تنتحر - جعلناها تكذب والآن ستنتحر |
Corremos para a Sargent Street. Demos as mãos num círculo, olhámos para o chão e dissemos: "Isto é terreno sagrado, porque assim o Tornámos, "porque em toda a nossa cidade, o local onde as pessoas perdem a vida pela violência, "tem que ser terreno sagrado". | TED | لذا هرعنا إلى شارع سارجينت، وأمسكنا أيدي بعضنا البعض مشكلين دائرة ونظرنا إلى الرصيف، وقلنا: "هذه أرض مقدسة لأننا جعلناها كذلك، لأن كل مكان في مديتنا يَفقد الناس أرواحهم فيه يجب أن يكون أرضًا مقدسة." |
Tornámos esta região segura. | Open Subtitles | جعلناها مساحة أرض آمنة |
- Certamente. Se fizéssemos dela uma prostituta ... e a mantivéssemos no palácio ela continuaria bonita? | Open Subtitles | فإن جعلناها مومسًا واحتفظنا بها بالقصر، فهل ستبقى جميلة؟ |
E se fizéssemos o seu tempo valer a pena? | Open Subtitles | ماذا لو جعلناها تستحق كل هذا؟ |
Ele pensou que se fizéssemos parecer que a maior parte do ouro tivesse desaparecido, vocês não passariam muito tempo à procura dele, mesmo depois do Mitchell ter sido preso. | Open Subtitles | هو أعتقد أننا لو جعلناها تبدو وكأن أغلب الذهب أختفى انتم أيها الرجل لن تقضوا كل هذا الوقت في البحث عنه (حتى بعد حبس، (ميتشيل |