Não posso acreditar que o trouxe aqui sem permissão. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك جلبته إلى هنا بدون إذن |
Ele está doente, a polícia o trouxe pra cá. | Open Subtitles | إنه مريض , و الشرطه جلبته إلى هنا |
De dar à Rainha Má o que ela merece, Trouxe-o para cá. | Open Subtitles | بإعطاء الملكة الشرّيرة ما تستحقّه الأمنية جلبته إلى هنا |
Não posso crer, Trouxe-o para cá? | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا هل جلبته إلى هنا؟ |
Eu agora sei que o trouxe ao meu mundo. | Open Subtitles | أعرف الآن بأنني جلبته إلى عالمي |
Bem, sobre a razão da confusão que o trouxe para aqui, lamento imenso sobre isso. | Open Subtitles | بشأن الفوضى التي جلبته إلى هنا أعتذر لهذا |
Porque o trouxeste aqui? | Open Subtitles | لمَ جلبته إلى هنا مجدداً؟ إنه خطير |
Foi muito bom que o tivesse trazido quando o trouxe. | Open Subtitles | من الجيد إنكِ جلبته إلى هنا لمّا فعلتِ |
- Trouxe-o para aqui para acelerar a tua transformação e tu mataste-o. | Open Subtitles | ... لقد جلبته إلى هنا لكي يساعدنا في تسريع تحولك و أنت قتلته |
Você Trouxe-o para a nossa casa. | Open Subtitles | أنتِ التي جلبته إلى معهدنا |
Ela Trouxe-o para a festa. | Open Subtitles | لقد جلبته إلى الحفلة |
O que você trouxe pra casa? | Open Subtitles | ما الذي جلبته إلى هنا ؟ |
Talvez esteja mesmo a dizer-nos a verdade agora e não faça ideia do que trouxe para esta empresa. | Open Subtitles | ربما تخبرنا الحقيقة الآن فعلاً، وأنك لا تعرف ما الذي جلبته إلى هذه الشركة. |
Como pode ser espião? Estava quase morto quando o trouxe para cá. | Open Subtitles | 230)}كيف يمكن أن يكون جاسوسا بالكاد كان حيا عندما جلبته إلى هنا |
Porque é que o trouxeste até aqui? | Open Subtitles | - لم جلبته إلى هنا ؟ |
Porque o trouxeste aqui? | Open Subtitles | -لماذا جلبته إلى هنا ؟ |