"جلبته إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • o trouxe
        
    • Trouxe-o para
        
    • trouxe ao
        
    • trouxe pra
        
    • trouxe para
        
    • o trouxeste
        
    Não posso acreditar que o trouxe aqui sem permissão. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك جلبته إلى هنا بدون إذن
    Ele está doente, a polícia o trouxe pra cá. Open Subtitles إنه مريض , و الشرطه جلبته إلى هنا
    De dar à Rainha Má o que ela merece, Trouxe-o para cá. Open Subtitles بإعطاء الملكة الشرّيرة ما تستحقّه الأمنية جلبته إلى هنا
    Não posso crer, Trouxe-o para cá? Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا هل جلبته إلى هنا؟
    Eu agora sei que o trouxe ao meu mundo. Open Subtitles أعرف الآن بأنني جلبته إلى عالمي
    Bem, sobre a razão da confusão que o trouxe para aqui, lamento imenso sobre isso. Open Subtitles بشأن الفوضى التي جلبته إلى هنا أعتذر لهذا
    Porque o trouxeste aqui? Open Subtitles لمَ جلبته إلى هنا مجدداً؟ إنه خطير
    Foi muito bom que o tivesse trazido quando o trouxe. Open Subtitles من الجيد إنكِ جلبته إلى هنا لمّا فعلتِ
    - Trouxe-o para aqui para acelerar a tua transformação e tu mataste-o. Open Subtitles ... لقد جلبته إلى هنا لكي يساعدنا في تسريع تحولك و أنت قتلته
    Você Trouxe-o para a nossa casa. Open Subtitles أنتِ التي جلبته إلى معهدنا
    Ela Trouxe-o para a festa. Open Subtitles لقد جلبته إلى الحفلة
    O que você trouxe pra casa? Open Subtitles ما الذي جلبته إلى هنا ؟
    Talvez esteja mesmo a dizer-nos a verdade agora e não faça ideia do que trouxe para esta empresa. Open Subtitles ربما تخبرنا الحقيقة الآن فعلاً، وأنك لا تعرف ما الذي جلبته إلى هذه الشركة.
    Como pode ser espião? Estava quase morto quando o trouxe para cá. Open Subtitles 230)}كيف يمكن أن يكون جاسوسا بالكاد كان حيا عندما جلبته إلى هنا
    Porque é que o trouxeste até aqui? Open Subtitles - لم جلبته إلى هنا ؟
    Porque o trouxeste aqui? Open Subtitles -لماذا جلبته إلى هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus