- Não quer sentar-se? - Tenho de ir. Por favor? | Open Subtitles | هلا جلستِ من فضلكِ - بالفعل يجب علي الذهاب - |
Ah, Srta Meredith, queira vir sentar-se à minha esquerda. | Open Subtitles | هلا أتيتِ و جلستِ على يسارى؟ |
Sentou-se no seu alarme, outra vez. | Open Subtitles | ها قد جلستِ على ذلك الجهاز التحذيري مرة أخرى |
E veio até ao meu quarto... Sentou-se à minha beira, mas não... não me lembro sobre o que falámos. | Open Subtitles | فدخلتِ إلى غرفتي، و جلستِ معي، لكن لا أتذكّر عمّا تحدّثنا. |
Entraste, sentaste-te, puxaste do coto- nete, cuspiram os dois, guardaste-os, e despachámos aquilo com imenso humor. | Open Subtitles | دخلتِ أنتِ, ومن ثم جلستِ, وأخرجتما العصا, وبصقتم كلاكما. قمتِ بتسليم العصا, ومن ثم خرجنا ونحن نتضاحك كثيرا |
Mas, Conchita, você é que veio se sentar ao meu colo. | Open Subtitles | لكن.. كونتشيتا.. أنتِ جئتِ و جلستِ في حضني. |
Você ficou sentada lá naquela corte, e deixou o juiz passar aquela sentença indecente. | Open Subtitles | لقد جلستِ فى قاعة المحكمة فحسب وتركتى القاضى يصدر قراره الخسيس |
Podes sentar-te, por favor? | Open Subtitles | هلاّ جلستِ من فضلك؟ |
Poderia sentar-se comigo por um momento? | Open Subtitles | هلّا جلستِ معي للحظة ؟ |
Podia sentar-se? | Open Subtitles | -هلا جلستِ من فضلكِ؟ |
Queira sentar-se. | Open Subtitles | -هلا جلستِ سيدة (ديتريكسون)؟ |
Sentou-se na primeira fila, segunda a contar da esquerda. | Open Subtitles | جلستِ فى الصف الأول المقعد الثاني من الشمال كنتِ تدونين ملاحظات |
Sentou-se no seu colo. Que mais fez? | Open Subtitles | جلستِ بحجره، وماذا فعلتما أيضًا؟ |
- Você não teve um cliente. Você Sentou-se no hotel. Ninguém apareceu. | Open Subtitles | لم يكن لديكِ عميل, جلستِ في الفندق |
sentaste-te com a polícia, se calhar durante horas, e deste esta descrição de mim. | Open Subtitles | لقد جلستِ مع رجال الشرطة، ربما لساعات لترسموا تلك الصورة الشبية لي |
Um dia, sentaste-te com um calendário e calculaste os dias. | Open Subtitles | أخبرتيني للتو، أنّكِ جلستِ ذلك ،اليوم تتفقدين التقويم .وحسبتِ الأيام |
sentaste-te no teu... | Open Subtitles | جلستِ على عرشكِ |
Sabe, se sentar comigo, deixo-lhe comer metade da minha sanduíche. | Open Subtitles | أتعرفين، إن جلستِ معي، سأعطيك نصف الساندويتش |
Sei o quão isto pode ser difícil, mas se for paciente e se sentar ali, dentro em breve um agente virá ajudá-la. | Open Subtitles | حسناً, أنا أدرك مدى صعوبة الأمر عليك... ولكن, رجاء, إذا تحليتِ بالصبر و جلستِ على ذلك المقعد هناك... ... |
Quando estavas sentada no escuro pensei que o ias matar e precisavas da minha ajuda. | Open Subtitles | عندما جلستِ بالظلام ظننتُ بأنك تريدين قتله وتريدين مساعدتي |
Não queres sentar-te, Lagertha? | Open Subtitles | هلّا جلستِ يا (لاجرثا)؟ |
Naquela noite, ao jantar, quando te sentaste em cima da pinha. | Open Subtitles | ذلك المساء على العشاء، عندما جلستِ على حبة الصنوبر السخيفة. |
Sentavas-te à frente da turma. | Open Subtitles | جلستِ في مقدمة الصف |