"جلستِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentar-se
        
    • Sentou-se
        
    • sentaste-te
        
    • sentar
        
    • sentada
        
    • sentar-te
        
    • sentaste
        
    • Sentavas-te
        
    - Não quer sentar-se? - Tenho de ir. Por favor? Open Subtitles هلا جلستِ من فضلكِ - بالفعل يجب علي الذهاب -
    Ah, Srta Meredith, queira vir sentar-se à minha esquerda. Open Subtitles هلا أتيتِ و جلستِ على يسارى؟
    Sentou-se no seu alarme, outra vez. Open Subtitles ها قد جلستِ على ذلك الجهاز التحذيري مرة أخرى
    E veio até ao meu quarto... Sentou-se à minha beira, mas não... não me lembro sobre o que falámos. Open Subtitles فدخلتِ إلى غرفتي، و جلستِ معي، لكن لا أتذكّر عمّا تحدّثنا.
    Entraste, sentaste-te, puxaste do coto- nete, cuspiram os dois, guardaste-os, e despachámos aquilo com imenso humor. Open Subtitles دخلتِ أنتِ, ومن ثم جلستِ, وأخرجتما العصا, وبصقتم كلاكما. قمتِ بتسليم العصا, ومن ثم خرجنا ونحن نتضاحك كثيرا
    Mas, Conchita, você é que veio se sentar ao meu colo. Open Subtitles لكن.. كونتشيتا.. أنتِ جئتِ و جلستِ في حضني.
    Você ficou sentada lá naquela corte, e deixou o juiz passar aquela sentença indecente. Open Subtitles لقد جلستِ فى قاعة المحكمة فحسب وتركتى القاضى يصدر قراره الخسيس
    Podes sentar-te, por favor? Open Subtitles هلاّ جلستِ من فضلك؟
    Poderia sentar-se comigo por um momento? Open Subtitles هلّا جلستِ معي للحظة ؟
    Podia sentar-se? Open Subtitles -هلا جلستِ من فضلكِ؟
    Queira sentar-se. Open Subtitles -هلا جلستِ سيدة (ديتريكسون)؟
    Sentou-se na primeira fila, segunda a contar da esquerda. Open Subtitles جلستِ فى الصف الأول المقعد الثاني من الشمال كنتِ تدونين ملاحظات
    Sentou-se no seu colo. Que mais fez? Open Subtitles جلستِ بحجره، وماذا فعلتما أيضًا؟
    - Você não teve um cliente. Você Sentou-se no hotel. Ninguém apareceu. Open Subtitles لم يكن لديكِ عميل, جلستِ في الفندق
    sentaste-te com a polícia, se calhar durante horas, e deste esta descrição de mim. Open Subtitles لقد جلستِ مع رجال الشرطة، ربما لساعات لترسموا تلك الصورة الشبية لي
    Um dia, sentaste-te com um calendário e calculaste os dias. Open Subtitles أخبرتيني للتو، أنّكِ جلستِ ذلك ،اليوم تتفقدين التقويم .وحسبتِ الأيام
    sentaste-te no teu... Open Subtitles جلستِ على عرشكِ
    Sabe, se sentar comigo, deixo-lhe comer metade da minha sanduíche. Open Subtitles أتعرفين، إن جلستِ معي، سأعطيك نصف الساندويتش
    Sei o quão isto pode ser difícil, mas se for paciente e se sentar ali, dentro em breve um agente virá ajudá-la. Open Subtitles حسناً, أنا أدرك مدى صعوبة الأمر عليك... ولكن, رجاء, إذا تحليتِ بالصبر و جلستِ على ذلك المقعد هناك... ...
    Quando estavas sentada no escuro pensei que o ias matar e precisavas da minha ajuda. Open Subtitles عندما جلستِ بالظلام ظننتُ بأنك تريدين قتله وتريدين مساعدتي
    Não queres sentar-te, Lagertha? Open Subtitles هلّا جلستِ يا (لاجرثا)؟
    Naquela noite, ao jantar, quando te sentaste em cima da pinha. Open Subtitles ذلك المساء على العشاء، عندما جلستِ على حبة الصنوبر السخيفة.
    Sentavas-te à frente da turma. Open Subtitles جلستِ في مقدمة الصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus