"جلطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um coágulo
        
    • ataque
        
    • derrame
        
    • enfarte
        
    • embolia
        
    • AVC
        
    • coagular
        
    • trombose
        
    • embolismo
        
    um coágulo na artéria pulmonar direita. É bastante espesso. Open Subtitles هناك جلطة في الشريان الرئوي الأيمن انه كبير
    Duas semanas e meia após a hemorragia, os cirurgiões removeram um coágulo do tamanho de uma bola de golfe que estava a pressionar os meus centros de linguagem. TED بعد أسبوعين ونصف من النزيف تدخل الجراحون وأزالوا جلطة دموية بحجم كرة الجولف والتي كانت تضغط على مراكز اللغة عندي
    Um ataque cardíaco acontece quando se forma um coágulo de sangue numa artéria coronária que leva sangue às paredes cardíacas. TED والآن، تحدث النوبة القلبية عندما تتشكل جلطة دموية في الشريان التاجي المسؤول عن تغذيه جدار القلب بالدم
    Em conjunto, estas alterações aumentam as hipóteses de um ataque cardíaco ou AVC. TED معا، يزيد هذان العاملان احتمال إصابتك بأزمة قلبية أو جلطة دماغية.
    Admitiremos que teve um derrame cerebral, mas ligeiro. Open Subtitles سنعترف بأنه تعرّض لجلطة دماغية ولكننا سنقول بأنها جلطة خفيفة
    Sim, não tem tumores nem ataques, nem sinais de enfarte. Open Subtitles اجل لا اثار لاي شيئ في جسمه ولايوجد جلطة
    embolia. O problema do braço foi causado por um coágulo. Open Subtitles انسداد بالأوعية الدموية شلل ذراعه جاء إثر جلطة
    Mas um dia, as suas pernas falharão ou sofrerá um AVC, e os médicos dirão que não poderá viver mais sozinha. Open Subtitles ،ولكن ذات يوم، سينكسر ورككِ أو تصيبكِ جلطة شديدة والأطباء سيخبرونكِ أنه لا ينبغي عليكِ العيش وحدكِ بعد الآن
    Os médicos acham que havia um coágulo no cérebro dela. Open Subtitles الأطباء يعتقدون أنه كان هناك جلطة دموية بدماغها
    Acho que a ressonância magnética não deixou ver um coágulo na espinha dorsal. Open Subtitles أظن أن الأشعة لم توضح جلطة في عموده الفقري
    É uma embolia, um coágulo. É comum no cancro do pulmão. Open Subtitles انسداد بالوعاء الدموي جلطة منتشرة بسرطان الدم
    Já lhe ocorreu que pode ser um coágulo na coxa, como o seu? Open Subtitles أنه قد يكون لديها ما كان عندك جلطة بالفخذ
    E se a velocidade for elevada? Sejamos ainda mais criativos. E se o angiograma revelou um coágulo? Open Subtitles لنخرج أكثر فلنقل أن الأشعة أظهرت وجود جلطة
    O meu braço direito amoleceu. "Estou a ter um ataque" - pensei. Open Subtitles . ذراعى الأيمن إمتنع عن الحركة لدى جلطة" ، إعتقدت ذلك"
    Embora seja um derrame... os porta-vozes dizem que o estado do Presidente nada tem de grave... e que deverá estar a pé muito em breve. Open Subtitles بينما هي جلطة في الحقيقة صرّح الناطق بإسم البيت الأبيض أن حالة الرئيس بعيدة عن الخطر وسيستعيد نشاطاته قريباً
    O tipo teve um derrame cerebral três dias antes da data prevista dele partir. Open Subtitles الرجل أصابته جلطة دماغية قبل ثلاثة أيام من موعد سفره
    Mas sofreu um enfarte durante a cirurgia há nove meses atrás. Open Subtitles لكنها عانت من جلطة دماغية خلال العملية قبل تسعة أشهر
    Ao fim de cinco anos, a hipótese de formação de coágulos reduz-se drasticamente e o risco de um AVC continua a diminuir. TED بعد خمس سنين، تقل فرصة حدوث جلطة بشكلٍ هائل، وتستمر فرصة حدوث سكتة دماغية في الانخفاض.
    Demos-lhe medicamentos para ajudar o sangue dela a coagular e para compensar pela acumulação de acidez. Open Subtitles أعطيناها أدوية لمساعدة جلطة دمّها وللمساعدة على صدّ التعزيز الحامضي
    - Não tem que ser rabdomiólise. O inchaço pode ser de trombose venosa profunda. Open Subtitles ليس شرطا أن يكون مرض تهتك العضلات يمكن أيضاً أن يكون التورم بسبب جلطة
    No relatório inicial do forense, fá-lo soar como se o tipo morreu de um embolismo cerebral. Open Subtitles في تقرير القاضي الأولي، يجعله يبدو مثله الرجل مات جلطة مخّية. الواحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more