"جلوب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Globe
        
    • Godo
        
    • Globodyne
        
    • Gloop
        
    • globo
        
    • Glop
        
    • Golub
        
    • Globecom
        
    • Lamacento
        
    • glops
        
    • Globwobbler
        
    • Globos de Ouro
        
    É então uma grande perturbação para esta comissão ler as revelações do jornal "Le Journal du Globe". Open Subtitles وانه لمن المقلق جدا لهذا المجلس ان يقرأ تلك الشائعات فى جريده جورنال دى جلوب
    Era o Forsythe, o gerente do Globe. Open Subtitles كان هذا فورسيث مدير حانة جلوب فى حديقة كوفنت
    Apanhou o Grande Godo e a Peep! Temos de salvá-los! Open Subtitles (لقد أخذ (جلوب) العظيم و (بيب يجب أن ننقذهم
    Ele é tal e qual o Grande Godo! Sabem, o bravo ser... superior do Plano Nove! Open Subtitles ،يشبه تماما (جلوب) العظيم تعلموا، (سكويب سكويزر) الشجاع
    Desde o ocorrido com a Globodyne, as boas raízes fugiram, Dick. Open Subtitles منذ أزمة "جلوب داين"، أنهارت السوق المحلية للعقارات يا "ديك".
    Deve ser a brilhante Sra. Gloop. Ali, cara senhora. Open Subtitles و بالطبع أنت السيدة المتألقة، جلوب تفضلي هنا،سيدتي العزيزة
    Se quiser, vou buscar as suas coisas ao Globe. Open Subtitles إذا رغبت فيمكننى العوده إلى حانة جلوب و أحضر أشيائك لك
    - Trata-se de dois assuntos, barão. Queria comprar um jornal, "Le Journal du Globe". Open Subtitles سيد دانجلرز , ارغب فى شراء جريده جريده جورنال دى لا جلوب
    Foi sem qualquer fundamento que o "Journal du Globe" publicou ontem a revolta em Espanha. Open Subtitles ان جورنال دى جلوب اعلن امس ان اسبانيا ثارت
    Começando ontem com uma ameaça de revelações, "Le Journal de Globe" Open Subtitles والتى بدأت بالامس بتهديد بالفضائح , جورنال دى جلوب
    Cuidado! Não disparem! Podem acertar na Peep e no Grande Godo! Open Subtitles أحذر، لا تضرب فقد تصيب بيب) أو (جلوب) العظيم)
    Observe, Grande Godo, a nossa cidade marciana... Open Subtitles .. إنظر، (جلوب) العظيم مدينتنا المريخية العادلة (توليدو)
    O Grande Godo vai ter a honra de puxar a alavanca... para atirar o horrível gigante para o buraco! Open Subtitles جلوب) العظيم سيكون له) شرف سحب الزراع ويرسل هذا المدمر العملاق الغامض إلى نهايته
    Acho que corporações como a Globodyne corrompem o sonho americano. Open Subtitles أنا أعتقد إن شركة مثل "جلوب داين" تفسد الحلم الأمريكي،
    Olha. Nossas economias estavam investidas em acções da Globodyne. Open Subtitles أنظر، مدخراتنا كانت في أسهم "جلوب داين".
    Leva a Sra. Gloop à Sala de Chocolate, mas atenção... ou o rapaz cai na caldeira. Open Subtitles خذ السيدة جلوب مباشرة إلى ! غرفة حلوى، لكن إنظر بحدة وإلا سيصب ولدها الصغير في الغلاية
    O nome do rapaz, Augustus Gloop! Open Subtitles اسم الولد؟ أغسطس جلوب
    E deitámo-lo fora como um globo de Ouro. Open Subtitles و نحن تخلصنا منّه مثل جائزة "جولدن جلوب"
    Calma, o Dr. Glip Glop é o melhor da galáxia. Open Subtitles -لا تقلقِ . (الطبيب (جليب جلوب الأفضل في المجرّة.
    Golub, não dispares! Open Subtitles ! جلوب , لاتطلق الرصاص
    Depois de muita especulação, os analistas esperam a divulgação esta semana que a Globecom International comprará a Waterman Publishing Open Subtitles بعد أسابيع من الدراسة يتوقع الخبراء إعلاناً هذا الأسبوع أن شركة "جلوب كوم" العالمية ستتبنى دار نشر "واترمان"
    Eu sou o Augusto Lamacento. Adoro o seu chocolate. Open Subtitles أنا أغسطس جلوب وأنا أحب شوكولاتتك
    Glip glops da terceira dimensão vêm cá jogar às cartas, ou quê? Open Subtitles ! (هل سيقوم بعض الـ(جليب جلوب بالمجيء من البُعد الثالث.. إلى هنا من أجل لعب الورق أو ما شابه؟
    Sr. Globwobbler! Senhor, o gatinho está fora da Corrida. Open Subtitles سيد جلوب وبلير، سيدي إنّ القط خارج السباق
    O seu último vestido dos Globos de Ouro foi um desastre. Open Subtitles آخر ثوب لكِ بحفل الـ"جولدن جلوب" كان فظيعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more