Lote 664, uma pistola em madeira e três crânios humanos da produção de "Robert le Diable" de Meyerbeer, de 1831. | Open Subtitles | القطعة رقم 664 وهي مسدس خشبي وثلاث جماجم إنسانية من إنتاج 1831 لروبرت لو ديابل وقام بها ميربير |
Os crânios não eram maiores do que os de cães. | Open Subtitles | كلها جماجم صغيرة الحجم ليست أكبر من جمجمة كلب |
Estes guerreiros impiedosos que bebem nos crânios de seus inimigos, têm uma particularidade ... eles não conhecem o medo! | Open Subtitles | هؤلاء هم المحاربون عديموا الرحمة الذين يشربون في جماجم أعدائهم لديهم خاصية واحدة... أنهم لا يعرفون الخوف |
Tinha caveiras tatuadas no braço... um risco preto nos olhos, presas... | Open Subtitles | كان عنده وشوم جماجم على ذراعه وعلى عيونِه ، وأنياب |
Posso nomear uma dúzia de caveiras de cristal de varias partes do mundo, mas a caveira descoberta pelo Nick era única. | Open Subtitles | يمكننى تسمية عدة جماجم كريستالية حول العالم لكن الجمجمة التى إكتشفها نيك فى بليز كانت فريدة من نوعها |
As garras das águias, como agulhas, podem furar o crânio da sua presa. | TED | كما وتستطيع مخالب النسور الشبيهة بالإبر ثقب جماجم فريستها. |
Trabalham sozinhos, geralmente a esmagarem os crânios das vítimas. | Open Subtitles | يعملون لوحدهم ، عادة يحطمون جماجم ضحاياهم |
Há crânios por todos os lados. Ele ouve música death metal. | Open Subtitles | هناك جماجم في كل مكان إنه يستمع لموسيقي "ديث ميتال" |
Aqui os crânios dos animais são decorados, e rochas estão esculpidas com mantras sagrados, e há grupos de sílabas que são considerados detentores de poderes espirituais. | Open Subtitles | جماجم حيوانية مزينة وصخور منحوته بالكلمات السحرية المقدسة مجموعات من المقاطع التي يمكن ان تكون قوة روحية |
crânios de urso por todo o lado, mas estes crânios pertencem ao urso-das-cavernas, uma espécie, como o mamute e o rinoceronte lanudo, que desapareceram da face da Terra há muito tempo. | Open Subtitles | جماجم الدببه تنتشر في كل مكان لكن هذه الجماجم تنتمي لدب الكهوف أنواع، مثل الماموث و وحيد القرن ذو الفراء |
São massivos, com grandes, fortes crânios, e poderosos pescoços musculares. | Open Subtitles | إنهم ضخام الحجم، مع جماجم قوية كبيرة و رِقابٍ ذات عضلاتٍ قوية |
Estes guerreiros impiedosos que bebem nos crânios de seus inimigos, têm uma particularidade ... eles não conhecem o medo! | Open Subtitles | هؤلاء هم المحاربون عديموا الرحمة الذين يشربون في جماجم أعدائهم لديهم خاصية واحدة... أنهم لا يعرفون الخوف |
Quando cheguei ao fundo do poço, esmagava crânios, como ovos mexidos, entre minhas coxas. | Open Subtitles | كنت أحطم جماجم الناس كبيض العصافير بين فخذيَّ |
Ossos partidos, crânios rachados. Ela não tocou nos bonecos. | Open Subtitles | عظام مكسورة، جماجم مكسورة، لم تلمس الدمى |
Fomos seqüestradas... por caras em jaquetas de couro com caveiras atrás. | Open Subtitles | لقد تم اختطافنا من قبل رجال يرتدون ستراً جلدية مرسوم عليها من خلف جماجم |
caveiras de ornitorrinco só vêm nesta cor. | Open Subtitles | هذا هو اللون الوحيد الذى تأتى جماجم خلد الماء به |
Começou a gritar sobre o mundo queimando, caveiras brancas e coisas sem sentido. | Open Subtitles | بدأت تصرح حول نهاية العالم، و جماجم مندثرة أو هراء من هذا القبيل! |
Já tinha examinado coisas para ele antes, caveiras de hominídeos, um dente canino de mamute. | Open Subtitles | جماجم أسلاف الإنسان نابا العملاقة |
Achas que aos 46 anos vou estar num beco qualquer... a enfiar o meu lápis num crânio à procura de balas? | Open Subtitles | انا مقبل علي سن 46 ااضع قلمي في جماجم ميتة بحثا عن الرصاص؟ |
Reinareis, para o bem e para o mal, até que a sagrada caveira chore lágrimas de sangue. | Open Subtitles | أنت سوف تحكم للشر و الخير إلى أن تبكي جماجم القديّس دماً |
Acima na cidade no escritório de recrutamento os polícias partiram algumas cabeças. | Open Subtitles | فى أعلى المدينة مكتب القرعة لقد حطمت الشرطة بضعة جماجم |
Andam a ver se tenho esqueletos no armário, é o que fazem com todos os candidatos à presidência. | Open Subtitles | ينقّبون عن أي جماجم في خزانتي إنهم يفعلون ذلك مع كل المرشحين للرئاسة |