| Disse que não pode dizer mais, até juntar as partes. | Open Subtitles | وأنها لن تعرف شيئاً أخر . حتى تُكمل جمعهم |
| Precisamos de os juntar em grupos de 20 ou 30. | Open Subtitles | لذا نحتاج إلى جمعهم في مجموعات من 20 أو 30 |
| Agora só precisamos de uni-los | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو جمعهم مع بعض |
| Sabes quanto tempo o Mance demorou a uni-los? | Open Subtitles | هل تعرف كم من الوقت أخذه (مانس) في جمعهم سوياً؟ |
| O Capitão Mitsuo Fuchida, reúne-os todos para o tradicional brinde de saquê ao Imperador. | Open Subtitles | جمعهم الكابتن ميتسوى فوتشيدا لشرب شراب الساكى التقليدى كنخب للامبراطور |
| Ele reúne-os e massacra-os. | Open Subtitles | لقد جمعهم معاً و ذبحهم |
| "Ele reuniu-os num local chamado... | Open Subtitles | "جمعهم سوية لمكان يسمّى |
| Mike, estou contando com você. Você tem que mantê-lo ocupado até que eu possa juntar todos. | Open Subtitles | انني أعتمد عليك يا مايك ، يجب أن تبقيه مشغولا حتى يتسنى لي جمعهم كلهم |
| Esses 63s que andas a juntar, estão todos de perfeita saúde. | Open Subtitles | مُختفوا عام 1963 يتم جمعهم وهم في كمال صحّتهم. |
| Vai tornar-se mais fácil juntar as partes. | Open Subtitles | سيجعل من السهل جمعهم في قطعة واحدة معاً. |
| Ainda vais ter de juntar uma parte de mercúrio. | Open Subtitles | ما زالت بحاجة إلي جمعهم مع مركب من الزئبق |
| Portanto, se existisse este mundo e este ecrã, e se houvesse o mundo físico à minha volta, nunca os poderia juntar aos dois no mesmo sítio. | TED | إذا لو كان لدينا هذا العالم، وهذه الشاشة، وإن كان لدي هذا العالم المادي من حولي، لم أكن لأستطيع قط جمعهم معا في مكان واحد. |
| juntar todos e colocá-los numa ilha. | Open Subtitles | يجب جمعهم جميعا ووضعهم في جزيرة |
| - Dukeman, reúne-os. | Open Subtitles | "دوكمان" جمعهم |
| O Travis reuniu-os. | Open Subtitles | لقد جمعهم (ترافيس) |