"جميعاً موتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos mortos
        
    • todos morrecem
        
    Já estamos todos mortos. Não me digas que acreditas no Reisman. Open Subtitles أنت جميعاً موتى على أية حال لا تخبرنى أن أصدق هذا الهراء ؟
    Se estiverem aqui quando chegarem os Russos, vocês estarão todos mortos. Open Subtitles إذا بقيتم هنا ستكونوا جميعاً موتى عندما يصل الروس
    Como estava a dizer, todos trabalhavam juntos, agora estão todos mortos. Open Subtitles كما كنت أقول إنهم يعملون معاً، الآن جميعاً موتى
    Quando o avião pousar, estaremos todos mortos. Open Subtitles ،بنزول تلك الطائرة على الأرض سنضحي جميعاً موتى
    Não queria ter ninguém preso. Queria que todos morrecem. Open Subtitles أرد أن يُعتقل أحد، بل أردتهم أن يكونوا جميعاً موتى
    Queridos irmãos estamos aqui reunidos hoje, porque vocês estão todos mortos. Open Subtitles ... يا آلهى العظيم نجتمع هنا اليوم بسبب أنكم جميعاً موتى
    Estaremos todos mortos muito em breve. Open Subtitles سنكون جميعاً موتى في القريب العاجل
    LOCAL DE NASCIMENTO DE NORMAN VINCENT PEALE - Resultou. Estão todos mortos. Open Subtitles لقد نجح، إنهم جميعاً موتى
    Quem apanhou o Zeke apanhou-os também. Estão todos mortos. Open Subtitles (أياً يكن ما تمكن من (زيكي فقد تمكن منهم أيضاً، إنهم جميعاً موتى.
    Ben, estavam todos mortos, incluindo a miúda. Open Subtitles (بن), كانوا جميعاً موتى, بما فيهم الفتاة
    - Nelson, seu estúpido filho da puta! - Estão todos mortos. Open Subtitles ( ايها الغبى اللعين ، ( نيلسون - انهم جميعاً موتى -
    Se tiveres razão, não devíamos estar todos mortos, e não só a Miranda? Open Subtitles إن كنتِ محقةٌ ألا يفترض بأن نكون جميعاً موتى و ليس (ميراندا) فقط ؟
    Estão todos mortos? Open Subtitles هل هم جميعاً موتى ؟
    Eles estão todos mortos. Open Subtitles -إنهم جميعاً موتى.
    Vi-os todos mortos, Nick. Senti-o. Open Subtitles رأيتهم جميعاً موتى يا (نيك) أحسست بذلك.
    Estão todos mortos. Open Subtitles -إنهنَّ جميعاً موتى .
    Queria que todos morrecem. Open Subtitles أردتهم جميعاً موتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more