Um outro mito, que tenho a certeza que todos já ouviram por aí: "Os videojogos provocam problemas de atenção e maior distração". | TED | هناك قول آخر وأعتقد بأنكم سمعتموه جميعًا: أن ألعاب الفيديو تؤدي لمشاكلات في التركيز وتزيد التشتت |
Tem que haver espaço para a curiosidade para fazer perguntas, e espero que todos vocês sejam meus aliados. | TED | يمكن أن توجد مساحه للتساؤل وطرح الأسئلة، وأنا أتمنى منكم جميعًا أن تكونوا حلفائي. |
Gostava que todos fechassem os olhos... | TED | أريد منكم جميعًا أن تغلقوا أعينكم من فضلكم |
E agora todos nós podemos fazer parte da solução e não da poluição. | TED | لذا، الآن، يمكننا جميعًا أن نصبح أن نصبح جزءًا من الحل وليس من التلوث. |
Podemos voltar. Eu sei que todos nós podemos mudar. | Open Subtitles | يجب أن نتراجع أعلم أنّ بوسعنا جميعًا أن نتغيّر |
Essa é a conspiração. Convencer todos de que todos são loucos. | Open Subtitles | نعم، تلك هي المؤامرة، بأن تقنعنا جميعًا أن العالم بأسره مجنون |
Ela precisa que todos acatemos os seus desejos, mesmo que isso signifique dar-lhe espaço. | Open Subtitles | تحتاج منّا جميعًا أن نحترم رغباتها، حتى لو عنى ذلك إعطائها المساحة. |
Certo, por isso é importante que todos mantenhamos a calma. | Open Subtitles | صحيح، ولهذا من المهمّ لنا جميعًا أن نبقي مشاعرنا جانبًا |
Estavas só a fazer o que todos nós queríamos. | Open Subtitles | لقد كنا نفعل ما وددنا جميعًا أن نفعله. |
Quero que todos sejam cuidadosos. | Open Subtitles | أريدكم جميعًا أن تتوخوا الحذر الشديد. |
Quero que todos tenham uma boa noite de sono. | Open Subtitles | أُريدُكم جميعًا أن تحظواْ بنومٍ جيّد. |
Quero que todos peguem o telefone, liguem para NAACP, CORE, e que nunca mais ouça os vosso rabos desculparem-se e me ajudem a manter os negros fora das ruas. | Open Subtitles | والآن أريدكم جميعًا أن تذهبوا للهاتف وتتصلوا بـمنظمة الحقوق العالمية أو الجمعية الوطنية للعنصرين أو أي شيء سينصت لما تقولون .. |
Quero que todos vós se afastem do meu carro. | Open Subtitles | أريدكم جميعًا أن تبتعدوا عن سيارتي |
Acho que todos devemos temer. | Open Subtitles | أظن أن علينا جميعًا أن نخاف عليه |
Ele acreditava que todos nós somos... Todos, e cada um de nós... | Open Subtitles | لقد آمن بأننا جميعًا أن كل شخص منا |
E todos nós podemos senti-lo. | Open Subtitles | ويمكننا جميعًا أن نشعر به. |