"جميع أنحاء المكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todo o lado
        
    Às dez, já eles estavam espalhados Por todo o lado. Open Subtitles بحلول الساعة العاشرة كانوا منتشرين في جميع أنحاء المكان
    Os lobos, eles fazem chichi por todo o lado para marcar território. Nojento. Open Subtitles الذئاب يتبولون في جميع أنحاء المكان لوسم أراضيها
    As suas impressões estão por todo o lado. Open Subtitles بصماتك كانت متواجدة في جميع أنحاء المكان
    Quando voltei, havia bombeiros e polícias por todo o lado. Open Subtitles عندما عدت، كانت هناك سيارات الاطفاء وسيارات الشرطة في جميع أنحاء المكان.
    Porque se o fizerem vai haver bocados de motard por todo o lado! Open Subtitles لانهم اذا فعلوا سوف تكون هناك قطع صغيرة من راكبي الدراجة النارية في جميع أنحاء المكان
    Não gosto de cães. Largam pêlo e baba por todo o lado. Open Subtitles طيب، ولكني لا احب ان اجد شعر كلاب ورياله مي جميع أنحاء المكان.
    E vais descobrindo as peças espalhadas por todo o lado. Open Subtitles ..يجب أن تبحث عن أجزائها المبعثرة في جميع أنحاء المكان
    Energia Asgardiana por todo o lado. Open Subtitles تواقيع طاقة آسغاردين في جميع أنحاء المكان
    Ela mostrava em todo o lado. Open Subtitles إنها ستظهر الجاذبية البشعة في جميع أنحاء المكان.
    Directas, circunstanciais. Estão por todo o lado, filho. Open Subtitles أدلة مُباشرة وظرفية ، إنها مُنتشرة في جميع أنحاء المكان يا بُنى
    Há seguranças por todo o lado. Open Subtitles هناك رجال أمن في جميع أنحاء المكان
    Pingava por todo o lado. Open Subtitles لقد كان ينزف في جميع أنحاء المكان
    Há sempre um homem num casamento que não aparece em nenhuma foto, que pode ir a todo o lado e até transportar uma mala com ele. Open Subtitles هناك دائماً رجل في حفل زفاف ليس موجود في أي صورة. و الذي يمكنه أن يذهب إلى أي مكان. و حتى إنه إذا أراد فبإمكانه أن يحمل حقيبة معدات معه في جميع أنحاء المكان.
    Só significa que vou ter de ensinar outro macho alfa a não mijar em todo o lado. Open Subtitles - من هو هذا الشاب ؟ ذلك يعني فقط بأنني مضطرة إلى تدريب ذكر ألفا آخر لايتبول في جميع أنحاء المكان
    Sim, há ameaças por todo o lado. Open Subtitles أجل، هناك أخطار في جميع أنحاء المكان
    Está bem, o Grady tem armazéns por todo o lado. Open Subtitles حسنا ، (غرادي) يملك مستودعات في جميع أنحاء المكان
    Meteram-nos por todo o lado. Open Subtitles لقد وضعوا هذه في جميع أنحاء المكان.
    Ele parece estar espalhado por todo o lado. Open Subtitles يبدو أنه في جميع أنحاء المكان
    Sim, havia fotos do Jonathan Taylor Thomas no seu auge por todo o lado. Open Subtitles بلى ، هناك صور لـ (جوناثان تايلور تاموس) في ريعان شبابه في جميع أنحاء المكان
    - Procurei por todo o lado. Open Subtitles -بحثت في جميع أنحاء المكان .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more