"جميع من هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Todos aqui
        
    • toda a gente a bordo desta estação
        
    Acredito que Todos aqui concordarão que nada disso vai acontecer inevitavelmente. TED أعتقد أن جميع من هنا متفق على أنه لا.. لا شيء من هذا سيحدث حتمًا.
    E que tal Todos aqui pararem de falar a palavra "pila"? Open Subtitles وما رأيك بأن جميع من هنا لن يتفوه بكلمة ''قضيب'' بعد الآن ؟
    - Todos aqui para a "Guerra de travesseiros das Fraternidades 7", voltem. Open Subtitles جميع من هنا يذهب لـ"نادي قتال الفتيات بالوسائد رقم سبعة". تعالوا.
    A não ser que atuemos para reduzir a população, toda a gente a bordo desta estação espacial estará morta em 4 meses. Open Subtitles مالم نعمل على تقليص عدد السكان فسيموت جميع من هنا في غضون 4 أشهر
    A não ser que atuemos para reduzir a população, toda a gente a bordo desta estação espacial estará morta em 4 meses. Open Subtitles مالم نعمل على تقليص عدد السكان فسيموت جميع من هنا في غضون 4 أشهر
    Todos aqui sabem do sacrifício que você está a fazer. Open Subtitles جميع من هنا يدركون تمامًا التضحية الضخمة التي قمت بها
    Mas, por enquanto, a última coisa que queres é que Todos aqui se borrem com medo de ti. Open Subtitles لكن الآن أخر ما تريدينه أن يكون جميع من هنا يخافونك بشدة
    Ajudaste a salvar Todos aqui. Open Subtitles لقد ساعدت في إنقاذ جميع من هنا
    Ele amava Todos aqui. Open Subtitles إنهُ جميع من هنا.
    Todos aqui são uma treta. Open Subtitles جميع من هنا كاذبون
    Todos aqui adoram o Pai Furioso. Open Subtitles جميع من هنا أحبوا (الأبّ الغاضب)
    Nem Todos aqui concordam com o Cage. Open Subtitles فـليس جميع من هنا على وفاقٍ مع (كيج).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more