Acreditem, todas estas coisas são possíveis a um custo muito competitivo em relação ao que um agricultor gasta hoje. | TED | ولا يوجد مجال للشك أن جميع هذه الأشياء ممكنة بتكلفة منافسة جداً للتكلفة التي يتم إنفاقها على الزراعة حالياً. |
Então Deus sabia que todas estas coisas iam acontecer? | Open Subtitles | إذاً، هل الله كان يعلم أن جميع هذه الأشياء ستحصل؟ |
Mas, na realidade, esse era exatamente o ponto onde Michael Pollan queria chegar no seu artigo que é precisamente quando entregamos a responsabilidade por todas estas coisas aos especialistas que causamos o tipo de trapalhadas a que assistimos no sistema alimentar. | TED | لكن ذلك كان في الواقع بالتحديد النقطة التي كان مايكل بولان قد حددها في هذا المقال -- كانت بالضبط عندما نقوم بتسليم مسؤولية جميع هذه الأشياء للخبراء حيث تسببنا في هذا النوع من العبث الذي نراه مع نظام الغذاء. |
todas estas coisas funcionam de acordo com um número relativamente pequeno de leis da Física, como as leis de Newton, a termodinâmica, alguma dinâmica rotacional. | TED | وما يميز جميع هذه الأشياء أن كلهم يعملون وفق عدد صغير نسبياً من قوانين الفيزياء، مثل قوانين الحركة ل(نيوتن)، الديناميكا الحرارية، بعض ديناميكا الحركة الدورانية. |