"جناحنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ala
        
    • suite
        
    • flanco
        
    • nossa suíte
        
    • nossa asa
        
    A nossa ala de cardiologia é muito grande e equipada com o melhor... Open Subtitles جناحنا القلبيّ ضخمٌ للغاية ومجهّز بجميع...
    A nossa ala foi violada. Open Subtitles لقد تم الاعتداء على جناحنا
    Venha à nossa suite. Open Subtitles احضر إلينا فى جناحنا وسوف نحتسى الشراب هناك.
    Tenho a certeza que vai achar a nossa suite presidencial, muito confortável. Open Subtitles أنا واثق من أنك ستجدين جناحنا الرئاسي مريح جداً
    3/7 é suposto ficar no flanco direito. Open Subtitles الفرقة السابعة يُفتَرضُ أن تكون على جناحنا الأيمن
    os homens que sondem o muro da direita para a esquerda coloquem a nossa força mais sobre o flanco esquerdo mal o muro seja posto abaixo. Open Subtitles على رجالك أن يتفقدوا جدار الصد من اليمين إلى اليسار ويزيدون الثقل على جناحنا الأيسر، عندما يُخترق الجدار.
    A nossa suíte foi uma cama na parte de trás de um placar de publicidade Open Subtitles كان جناحنا لشهر العسل عبارة عن سرير صغير في الجزء الخلفي من سيارة رحلات في الطريق إلى المكسيك
    Uma dúzia de romanos, junto com o vosso esposo, a mais formosa plumagem da nossa asa, juntaram-se para presentear o Imperador. Open Subtitles عشرات منا و زوجك أفضل اب في جناحنا يريون شراء هدايا
    Daqui Bellick. A nossa ala amotinou-se. Open Subtitles (هنا (بيليك لقد تم الاعتداء على جناحنا
    Aquela é a nossa ala privada. Open Subtitles جناحنا الخاص
    Depois, poderíamos pedir um "strip" na "suite". Que me dizes, Turtle? Open Subtitles بـ100 ألف دولار التي بحوزتنا، يجب أن نقوم بمتممات في جناحنا
    Vais ficar confinado à suite real no Waldorf Astoria. Open Subtitles لن تغادر جناحنا الملكي في فندق والدورف-أستوريا
    Ela posou na nossa suite. Open Subtitles لقد تموضعت لإلتقاط صُورة في جناحنا.
    Temos vários inimigos a convergir para o nosso flanco de estibordo. Open Subtitles سيدي، لدينا أجسام متعددة تقترب من جناحنا الأيمن
    Yang Wenguang está atacando o nosso flanco esquerdo com um grande número de soldados! Open Subtitles يانغ وينغ وانغ يهاجم جناحنا الايسر بعدد كبير من الجنود!
    Liberty 6, há tanques inimigos no nosso flanco. Conseguimos contactar. Daqui Cougar 6. Open Subtitles -ليبرتي 6) يوجد دبابات الأعداء في جناحنا, نحن محتكين بهم)
    No regresso, o Corrigan devia ficar na nossa suíte. Open Subtitles أعتقد أن علينا إعطاء (كوريغان) جناحنا أثناء العودة
    Devíamos ter ficado na nossa suíte da lua-de-mel no Havai. Open Subtitles كان يجب أن نظل في جناحنا (لشهر عسلنا في (هاواي
    O Kev está a preparar a nossa suíte. Open Subtitles إنّ (كيف) يقومُ بتحضير جناحنا في الفُندق
    Gostava de o trazer para os Estados Unidos e, pô-lo debaixo da nossa asa. Open Subtitles "أود إحضاره إلى "أميركا و أضعه تحت جناحنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more