Sempre que ouvir um sino, significa que um anjo acabou de receber as suas asas. | Open Subtitles | كلما سمعت دقات الجرس هذا يعني بأن ملاك ما قد حصل على جناحيه |
A professora diz que sempre que um sino toca, um anjo recebe as suas asas. | Open Subtitles | المعلّمين يقولون بأن كلما يدق الجرس فإن ملاكاً يحصل على جناحيه |
Tem as asas transparentes, maiores que as da águia, e, quando elas se fecham, cabe na palma de uma mão. | Open Subtitles | ، عندما تنطوي جناحيه الشفافين ، واللذان أطول من جناحي النسر يكون حجم راحة يدك كافي له |
Para manter a velocidade... uma andorinha teria de bater as asas 43 vezes por segundo. | Open Subtitles | لكى يحافظ على سرعة الطيران يحتاج طائر السنونو أن يحرك جناحيه ثلاثة و أربعين مرة فى الثانية |
É pequeno, mas a envergadura de asas é suficiente para disparar os sensores. | Open Subtitles | هو صغير الجسد, لكن جناحيه قوية يما فيه الكفاية لإطلاق مجسات الحركة |
Ele é... Ele está tentando esconder isto, mas lá no fundo, sou o vento das asas dele. | Open Subtitles | إنه يحاول إخفاء ذلك ، لكن في الأعماق أنا بمثابة الريح تحت جناحيه |
E alguns abrem as asas como águias e alçam vôo. | Open Subtitles | وبعضهم يمد جناحيه كالنسور ويحلق في الريح |
Então erguendo novamente dos cotovelos. Como uma águia expandindo as suas asas. | Open Subtitles | ثم أرفعنها مجددة ، كالصقر الذي يمدد جناحيه. |
envergadura de asas parecida, mas as cores distraem mais. | Open Subtitles | مثل جناحيه, لكن الألواناً الساطعة اكثر تشتتاً |
Observa os machos de asas escuras a competir pelo melhor território, exibindo as asas uns aos outros, em atitude ameaçadora. | Open Subtitles | تُراقب بينما يتنافس الذُكور ذُو الأجنحة القاتمة على أفضل الُبقع، يتوعد كلٌ منهم برفرفة جناحيه تجاه الآخر، |
- Começa a divertir-se. A abrir as asas. | Open Subtitles | إنّه بداية للإستمتاع بنفسه ، ونشر جناحيه |
Vivi a vida toda, sabendo que a magia me rodeava, mas quando o passarinho deu às asas, tão fixe. | Open Subtitles | أتعلم ، عشت طيلة حياتي على دراية أن السحر يحيطني ولكن عندما رأيت ذلك الطائر الصغير يرفرف جناحيه جميل جداً |
Assim sendo, dava-lhe festinhas nas asas até que confiasse em mim. | Open Subtitles | فقط قمت بمداعبت جناحيه حتى يثق ويتكيف عليه |
Sai a rastejar, abre as asas e prepara-se para atacar! | Open Subtitles | أنه يزحف خارجاً يمد جناحيه و يستعد للهجوم |
E o Falcão sempre activa as asas quando vai atirar. | Open Subtitles | وفالكون دائما يرفع جناحيه كلما طرحهما للطيران |
E este passarinho precisa de abrir as asas e voar. | Open Subtitles | وهذا الطائر الصغير بحاجة لنشر جناحيه وأن يحلق. |
Cobrir-te-á com as suas penas e sob as suas asas encontrarás refúgio. | Open Subtitles | سوف يحميك بريشه وتحت جناحيه سوف تجدين الملجأ اخلاصه سيكون درعك و وقائك |
Mas se conseguires apanhar algum, partes as asas, atira-las para a areia, e observas toda a pequenada a correr. | Open Subtitles | يجب أن تكسري جناحيه وترميه في الرمل وتشاهدي أصدقائه وهم يهربون |
A sua envergadura de 2,5 metros transporta-o centenas de quilómetros por dia, em busca de carcaças de animais, com um esforço mínimo. | Open Subtitles | مدى جناحيه ذو التسعة أقدام يحمله مئات الأميال يومياً في البحث عن الجيف الحيوانية، بجهد قليل جداً. |