| Sim, fizémos algumas mudanças desde que você ficou louco. | Open Subtitles | نعم، لقد قمنا ببعض التغييرات منذ أن جننت |
| Estás louco, se pensas que vou deixar-te chegar perto da minha doente. | Open Subtitles | لقد جننت ان كنت تظن انني سأسمح لك بالاقتراب من مريضتي |
| Porque, desde que meus filhos nasceram, no instante em que os vi, fiquei maluco por eles. | Open Subtitles | لأننى منذ ولادة أولادى فى اللحظة التى رأيتهم فيها جننت بهم |
| - Você está maluco. - O procurador irá explicar tudo. | Open Subtitles | إنك جننت المدعي العام سيشرح لك كل شيء عندما تقابله |
| Já devo estar doido, aqui sentado a falar comigo mesmo. | Open Subtitles | لابد أنني جننت فها أنا أجلس هنا أكلم نفسي |
| Bem, mesmo que eu não seja o Homem Lobo, sou bem doido para fazer uma coisa daquelas. | Open Subtitles | حَسناً حتى إذا لم أكن أنا الرجل الذئب فأنني قد جننت كفاية لأفعل مثل تلك الأشياء |
| Se tivesse razão e um ser humano estivesse louco de dor, faria tudo o que ele quisesse? | Open Subtitles | إذا أنت أنسان ومحق، أعتقد أنك قد جننت بالحزن هل تريد اي شيء |
| Estava louco quando pensei que podia negociar contigo, Bison! | Open Subtitles | لابد إننى جننت عندما ظننت أن بإمكانى العمل معك بايسون |
| Sou louco ao pensar que posso matar aquele peixe papa-homens. Que diabo estou a fazer? | Open Subtitles | لقد جننت حينما اعتقدت أنه يمكنني قتل هذه السمكة الآكلة للبشر.. |
| Vê 20 minutos disto e diz-me se estou louco. | Open Subtitles | شاهد عشرين دقيقةً من هذا التسجيل وحسب وأخبرني إن كنتُ قد جننت |
| Estás louco? | Open Subtitles | هل جننت هذا اخطر بالاضافة ان امة تلعب الكارتية |
| Diz-se "invencível", e não o és, estás é maluco dos cornos. | Open Subtitles | تقصد "لا تقهر" وأنت لست كذلك أيضًا أنت فقط جننت |
| Estava maluco por estar a pensar nisso? | Open Subtitles | هل جننت بتفكيري في التنظيف الجاف؟ |
| Estava a começar a pensar que estava a ficar realmente maluco. | Open Subtitles | كنت بدأت بالتصديق أنى جننت فعلاً. |
| Estás doido atirar-te á água como uma mulher desesperada! | Open Subtitles | لا بد أنك جننت حتى تقفز في الماء مثل امرأة مجنونة تبحث عن الحب |
| Devo estar doido. Esquece-me de a carregar. | Open Subtitles | لابد أنني جننت , نسيت أن أدعم هذا الشيء بالرصاص |
| - Estás doido. Não viste o semáforo? | Open Subtitles | لقد جننت الم ترى هذه الإشارة ؟ |
| Não sei o que faço aqui. Devo estar doida. | Open Subtitles | أجهل ماذا أفعل هنا، لا بد أني جننت |
| Pois, já tentei isso, e ele olhou para mim como se eu fosse completamente maluca. | Open Subtitles | نعم، لقد حاولت مرة، ولقد نظر إلى كأننى جننت تماماً |
| Se pensas que me meto nessa mala tão porca não estás bem da cabeça. | Open Subtitles | لابد أنك جننت لو أعتقدت اني سأدخل هذا الصندوق القذر |
| Apenas te apresento uma expressão facial que indica que Enlouqueceste. | Open Subtitles | و لكني أظهر لك تعبيرا شكليا يوضح بأنك جننت |
| Digo-lhes que me fiz passar por um oficial porque enlouqueci na selva. Estou a piorar. | Open Subtitles | سوف أقول أنى أُمثل دور ضابط لأنى قد جننت فى الأدغال |
| 'Tás parvo ou quê? | Open Subtitles | هل جننت أم ماذا؟ |
| Devo ter perdido o juízo ao pensar que um grande homem como o senhor pudesse ser um criminoso. | Open Subtitles | لابد أننى جننت حين شككت فى رجل عظيم مثلك |
| - Estão doidos? | Open Subtitles | سأدخل - هل جننت ؟ |
| enlouqueceu? | Open Subtitles | هل جننت أيها الملعون؟ |