"جنوباً نحو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para sul
        
    • ao sul
        
    Esperaremos até os caminhos estarem secos e depois marcharemos para sul, por Arretium, directos a Roma. Open Subtitles سنتظر حتى تجف الطرق و بعدها نزحف جنوباً نحو أريتيوم و منها إلى روما
    Três camiões inimigos estão a dirigir-se para sul desse local. Open Subtitles هناك ثلاث شاحنات تتجه جنوباً نحو قاعدة العدو
    Hitler virou-se para sul, para o Cáucaso, onde estavam três quartos do petróleo russo. Open Subtitles و عليه فقد أمر ( هتـلر ) قواته ( بالأتجاه جنوباً نحو ( القـوقـاز ثلاثة ارباع الأنتاج الروسى من النفط كان هناك
    Vamos a pé, em direcção ao sul, para o Prospect. Open Subtitles نحن مشياً على الأقدام، تَوَجُّه جنوباً نحو الفرصةِ.
    Eu vou partir de Boston e, depois, vou em direcção ao sul até ao Brasil. Open Subtitles ،إذاً سأبدأ من بوسطون و من ثَمَ سأتجهُ جنوباً نحو البرازيل
    Ele continuou para sul do Mar Exterior. Open Subtitles -توجه جنوباً نحو المحيط الخارجى
    Os alemães vêm de leste. Por isso, vai para sul, para Bruxelas. Open Subtitles الألمان قادمين من الشرق لذا اتجه جنوباً نحو (بروكسل)
    Estou a dirigir-me para sul em Trinity... entre a 6ª e a 7ª. Open Subtitles أتوجه جنوباً نحو مدينة (ترينتي) بين تقاطع شارعي 6 و 7
    Lila, apanha a próxima estrada para sul durante quinze cliques. Open Subtitles لايلا) خذي طريق المدينة القادم جنوباً نحو 15 كليك) - حسناً -
    Mataram o Rei Aelle perto de York e deslocam-se para sul para o interior, até agora, em direcção a Repton. Open Subtitles لقد قتلوا الملك (آيلا) بالقرب من (يورك) واتجهوا جنوباً نحو المقاطعات الوسطى ووصلوا حالياً إلى (ريبتون)
    Pela 110 para sul. Open Subtitles ـ جنوباً نحو شارع - 110
    Rumo ao sul na Rua Spring. Open Subtitles يتجه جنوباً نحو شارع اسبرنج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more