Ouça, sei que isto parece loucura, mas ele tem de beber isto. | Open Subtitles | انظري, أعلم أن هذا يبدو جنونيا, ولكنه يجب أن يشرب هذا. |
Sei que parece uma loucura, mas, ele controla não-humanos, obriga-nos a fazer coisas que, de outra forma, não faríamos. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو جنونيا ، لكنه يتحكم في اللابشر يجبرنا على فعل أشياء لا نريد فعلها |
Quer que eu diga uma loucura qualquer para me internar. | Open Subtitles | انت فقط تريديني ان اقول شيئا جنونيا لتاخذيني بعيدا |
É inacreditável que isto te tenha acontecido hoje! Realmente foi bem louco... | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا المر حدث لك اليوم كان الامر جنونيا |
Estou tão contente por estares aqui. Tem sido de loucos. | Open Subtitles | أنا فرحة جدا أنك هنا لقد كان الأمر جنونيا جدا |
Não acredito que vou dizer isto, mas não parece assim tão maluco. | Open Subtitles | لا اصدّق اني اقول ذلك لكنه لا يبدو جنونيا كما تقول |
Olha, eu sei que isto vai parecer de doidos, mas preciso que saias daqui e venhas já comigo. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيبدو جنونيا لكنى أريدك أن ترحل من هنا و تأتى معى فى الحال |
Agora, alguns de vocês podem estar a pensar, "é uma loucura ter 10 TEDTalks resumidas em 6 palavras". | TED | الآن البعض منكم قد يظن الآن، أنه سيكون جنونيا صراحة أن يتم تلخيص 10 محادثات تيد في ستة كلمات. |
- Bem, isso foi uma loucura. - Vamos voltar para o Stargate. | Open Subtitles | كان هذا جنونيا بعض الشيء لنعد إلى بوابة النجوم |
Não te assustes. É uma loucura, e dirão que é muito cedo, mas pensa. | Open Subtitles | لا تخافي ، أعرف أن هذا يبدو جنونيا و سيقول بعض الناس إنه عاجل جدا |
Eu sei que parece loucura, mas é a melhor sanduíche do mundo! | Open Subtitles | اعلم ان هذا يبدو جنونيا لكنها افضل شطيرة فى العالم |
Ouça, sei que vai parecer loucura... mas passei um tempo com o cara hoje, e ele me pareceu bem legal. | Open Subtitles | انظرى اعتقد ان ما ساقوله سيكون جنونيا لكننى قضيت بعض الوقت مع الرجل اليوم وهو لطيف جداً |
Em Goma, a loucura foi total aquele milhão de refugiados, dos quais morreram milhares... e não os puderam enterrar. | Open Subtitles | كان الوضع جنونيا في جوما مليون لاجيء ومات منهم الالاف |
Desculpem, sei que isto parece loucura mas tenho que ir. | Open Subtitles | أنا آسفة أعرف أن هذا يبدو جنونيا لكن يجب أن أذهب |
SK: Los Altos, foi um pouco louco. Não esperava que os vídeos fossem usados nas salas de aula. | TED | سلمان: كان الامر جنونيا مع لوس التوس مجددا. |
Parece um pouco louco, mas não é. | TED | الأمر يبدو جنونيا أحيانا، ولكنه ليس كذلك. |
Pode soar louco, mas vamos resolver isto de algum modo. | Open Subtitles | هذا قد يبدو جنونيا ولكن علينا ان نجعله يعمل بطريقة ما |
Não posso falar, Mitch. Isto tem sido de loucos. | Open Subtitles | لا يمكنني التكلم الآن , ميتش لقد كان الأمر جنونيا هنا |
Vá lá, sabes como é. O primeiro dia num novo emprego foi de loucos. | Open Subtitles | هيا,تعرف كم ان اليوم الاول في عمل جديد يكون جنونيا |
Eu sei que isto pode parecer maluco, mas estou contente por não ser só eu. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا يبدو جنونيا ولكنني سعيد أنني لست وحدي |
Eu sei que parece de doidos... e a altura não é a mais correcta... mas tem de perceber que o Padre se vai embora hoje... e só vai voltar na Primavera... e eu estou a pedir isto só por causa da minha filha. | Open Subtitles | أعلم أن كلامى يبدو جنونيا والوقت ليس فى صالحنا ولكن يجب أن تعرفى أن القس سيغادر اليوم |
Sei que tudo isto parece uma maluquice, mas encontrei isto. | Open Subtitles | اعلم ان كل هذا جنونيا لكنني وجدته الحب والعائله؟ |
Vais achar que estou doido, mas as pessoas que vivem na nossa antiga casa podem correr perigo. | Open Subtitles | حسنا انظر سيبدو هذا جنونيا لكنّ الأشخاص الذين يعيشون في منزلنا القديم أظن بأنّهم قد يكونون في خطر |
- Posso dizer algo que pode parecer um pouco disparatado? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أقول لك شئ يبدو جنونيا بعض الشئ؟ |