"جنونيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • loucura
        
    • de loucos
        
    • louco
        
    • maluco
        
    • de doidos
        
    • maluquice
        
    Isso seria loucura, já para não dizer pouco profissional. Open Subtitles هذا جنونيّ, بدون ان نذكر أنه غير إحترافيّ
    Pensei que vinham poucas pessoas. Isto está uma loucura. Open Subtitles لقد اعتقدت أن العدد سيكون صغيرًا هذا جنونيّ
    Preciso de saber se vai cometer alguma loucura. Open Subtitles وعليّ التأكّد من عدم إقدامك على أي عمل جنونيّ
    - Isso é de loucos. - Não é nada de loucos. Open Subtitles ــ هذا جنونيّ ــ هذا ليس جنونيّاً على الإطلاق
    Este foi o Dia das Bruxas mais louco de sempre. Open Subtitles لقد كان هذا أكثر عيد قدّيسين جنونيّ على الإطلاق
    Ela comprou um periquito, por algum motivo maluco e o desgraçado morreu dois dias depois. Open Subtitles إنها جلبت ببغاء لسبباً ما جنونيّ و ذلك الداعر مات بعد يومين.
    Não faz sentido nenhum. É de doidos. Open Subtitles أعني أنّه غير منطقيّ إنّه جنونيّ
    Tive de estacionar a três quarteirões de distância. Isto está uma loucura. Open Subtitles لقد أوقفت سيارتي على بعد ثلاثة شوارع المكان جنونيّ هنا
    Eu sei que isso parece uma loucura e se eu não soubesse a verdade, também teria a mesma opinião. Open Subtitles وأعرف أنّ هذا يبدو جنونيّاً، وإذا لمْ أكن أعرف بشكل أفضل، فإنّي سأقول أنّه جنونيّ أيضاً.
    Você culpa-se por isso, e sabe que é uma loucura. Open Subtitles أنتِ تلومين نفسكِ، وهو ما تعرفين أنّه جنونيّ.
    Isso é uma loucura. Open Subtitles إنّي أقول لكما، هذا أمر جنونيّ. أنا لمْ أقتل أحداً.
    Não há comparação, mas está uma loucura aqui. Open Subtitles الأمر جنونيّ هُنا، ولكنّه لا يقارن بما عندكِ.
    É uma loucura como as coisas acontecem, não é? Open Subtitles إنّه لأمر جنونيّ كيف تحدث الأمور أحياناً.
    Pensei que seria uma forma de relaxar, depois da loucura do casamento. Open Subtitles ظننت أنّها ستكون فكرة لطيفة لإزالة الضّغط بعد زفاف جنونيّ
    Não podes estar aqui agora, isto é uma loucura! Open Subtitles لا يجدر بكِ التواجد هنا الآن فهذا أمرٌ جنونيّ
    Ajuda-me a lembrar do porquê de estarmos a fazer uma loucura destas. Open Subtitles فهذا يساعدني لأتذكّر سبب قيامنا بأمر جنونيّ كهذا
    O que é de loucos, porque sinto-me tua mulher. Open Subtitles وهو أمر جنونيّ لأنني أشعر بأنني زوجتكِ
    Não acredito nisto. Isto é de loucos. Open Subtitles .لا أصدق هذا هذا شيء جنونيّ
    Eu sei, é de loucos, não é? Open Subtitles ،أعلم الأمر جنونيّ, صحيح؟
    Espero que tenhas feito algo louco ou até mesmo violento como, como atirar um comando à testa dele. Open Subtitles أعني، آمل أنّكِ قمت بشيء جنونيّ أو حتّى عنيف قليلاً مثل... إلقاء ريموت تلفاز على وجهه
    Só se sobrevive num mundo louco aceitando a loucura. Open Subtitles السبيل الأوحد للنجاة في عالم جنونيّ هو اعتناق الجنون.
    Era muito maluco para mim, tratar pessoas. Open Subtitles سيكون جنونيّ لي تماماً مُعالجة الناس.
    Esta merda é de doidos. Open Subtitles هذا الأمر جنونيّ
    Isso é distúrbio obsessivo-compulsivo. É maluquice. Open Subtitles هذا الوسواس القهريّ جنونيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more