"جنيفا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Genebra
        
    • Geneva
        
    Na Véspera de Natal, o homem de Genebra apareceu com prendas. Open Subtitles فى ليلة عيد الميلاد,مبعوث جنيفا جاء ومعه بعض الهدايا لنا
    E em três terás o dinheiro a salvo num banco de Genebra. Open Subtitles وفى خلال ثلاث ساعات ستكون النقود فى امان داخل جنيفا بنك
    É para isso que existe a Convenção de Genebra, para proteger os direitos dos presos de guerra, sejam americanos ou alemães. Open Subtitles لا تخافوا أن تتكلموا,هذا هو سبب وجود أتفاقيه جنيفا لحماية مساجين الحرب سواء أن كانوا أمريكان أو ألمان
    A Geneva tem estado a enganar-te com o gajo que pensavas ser o meu corretor. Open Subtitles جنيفا تقضي وقتا مع الرجل الذي إعتقدت أنه وكيلي
    O problema é que, se tu não partilhares assuntos comigo, como o facto de teres estado com a Geneva, isso deixa-me às escuras. Open Subtitles المشكلة هي، لو لم تشاركني شؤونك مثل تلك الحقيقة التي كانت مع جنيفا و تبقيني خلف الستار
    A Convenção de Genebra não diz que não podemos matar um homem? Open Subtitles كان ينبغى أن يثبتوا ذلك فى البدايه أتفاقية جنيفا تنص على أنه لا يصح أن تقتل رجل دون أثبات
    Segundo a Convenção de Genebra, este homem... Open Subtitles أنا غير راضى,وطبقا لأتفاقية جنيفا هذا الرجل
    Há algo na Convenção de Genebra que me deixe dormir? Open Subtitles أيوجد شىء فى أتفاقية جنيفا يسمح للرجل بالنوم
    Genebra, por favor. Nem para a direita, nem para a esquerda. Open Subtitles جنيفا, أرجوكى, أفهمى ليس لليمين00
    Dentro de minutos, embarcarei num avião para Genebra para esclarecer tudo. Open Subtitles سأعود إلى " جنيفا ", يمكنك أن تخبر الجميع
    Eu comprei chocolates em Genebra. Open Subtitles حسنا , حصلت على بعض الشيكولاتة في جنيفا
    Eu também, o Winch vai a caminho de Genebra. Open Subtitles " أنا أيضاً, ( وينش ) بطريقه إلى " جنيفا
    Não sei o que fez no último mês, mas está a caminho de Genebra. Open Subtitles لا أعرف بشأن الشهر الماضي ( لكن هو الآن بطريقه إلى ( جنيفا
    Aqui Genebra, aterragem permitida. Open Subtitles معك مطار " جنيفا ", ما هو الإرتفاع ؟
    É ele que cria as armas num laboratório privado por baixo da sua casa, em Genebra. Open Subtitles يُصمم أسلحته بنفسه، في مختبر خاص، تحت منزله، في (جنيفا)
    Lembram-se do ataque bombista na conferência em Genebra? Open Subtitles "هل تتذكر الإنفجار، الذي حصل في نفس وقت مؤتمر (جنيفا)؟"
    Posso fazer-te uma lista se quiseres, Geneva. Open Subtitles استطيع ان أكتب قائمة طويلة إذا اردتي يا جنيفا
    Sim, preciso, Geneva. Open Subtitles نعم، يجب على ذلك، يا جنيفا
    Eu sei que não namoro muito, então quando a Geneva e eu ficamos a sério, tu não quiseste magoar-me, e foi antes de nós termos ficado juntos. Open Subtitles أعلم أنني لم أواعد كثيرا لذا عندما كنت و (جنيفا) جادين لم ترد أن تجرحني
    Lake Geneva, Suíça. Open Subtitles " بحيرة ( جنيفا ), " سويسرا
    Vai em frente, Geneva, conta-lhe a verdade. Open Subtitles هيا (جنيفا) أخبريه الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more