"جهدى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu melhor
        
    • melhor que
        
    • farei o meu
        
    Acho que tenho de dar o meu melhor. Open Subtitles اعتقد ان مايمكننى فعله هو ان أبذل كل جهدى
    Darei meu melhor para te satisfazer na cama agora, Open Subtitles سوف ابذل قصارى جهدى لترضى عنى فى غرفة النوم
    Eu preocupo-me com tudo e dou o meu melhor, mas nunca acontece nada de especial. Open Subtitles أنا أهتم بكل شئ و أبذل جهدى لكن لا يحدث أى جديد.
    Não, a única coisa que tenho de fazer é cuidar do seu marido o melhor que puder. Open Subtitles إن الشئ الوحيد الذى أعرفه حق المعرفة هو أننى أبذل قصارى جهدى من أجل زوجك
    Farei o meu melhor para por as coisas bem Open Subtitles سأبذل قصارى جهدى لتصحيح الأمور
    Farei meu melhor com a segurança. Tens que ser rápido porque... Porra! Open Subtitles سأبذل كل جهدى مع الامن, يجب عليك أن تتحرك بسرعة لان اللعنة!
    - Farei o meu melhor. Que tal dizeres-me o que estavas a fazer na floresta... Open Subtitles سأبذل قصارى جهدى - مارأيك أن تشرح لنا ماكنت تفعله بالغابة اليوم؟
    Ou, pelo menos, farei o meu melhor. Open Subtitles أو على الأقل سأبذل جهدى على ذلك
    Farei o meu melhor, embora não digas. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدى ، حتى ... لو تكن قالت هذا
    Darei o máximo de mim, e farei o meu melhor. Open Subtitles سوف أقوم بأفضل ما لدى وابذل أقصى جهدى
    Farei o meu melhor. O teu melhor chega. Open Subtitles ـ سأبذل قصارى جهدى ـ سيكون هذا كافيًا
    - Estava a sofrer, fiz o meu melhor. Open Subtitles كنت حزينا ، لقد بذلت قصارى جهدى
    Vou tentar, Amy. Vou fazer o meu melhor. Open Subtitles "سأحاول "أيمـى سأبذل قصارى جهدى
    - Farei o meu melhor. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدى
    Sim, chefe. Farei o meu melhor. Open Subtitles نعم سيدى , سأبذل قصارى جهدى
    Estou a dar o meu melhor, sir. Open Subtitles انى ابذل جهدى سيدى
    Fiz o melhor que pude pelas fotos. Dê-me uma ajuda. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدى لتقليد الصور هيا , ساعدينى
    Estou a fazer o melhor que posso. Esse tom de voz não ajuda. Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدى نبرة صوتك لا تشجعنى معنوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more