Não queremos ver esse aspecto criminoso associado a fotos de passaporte. | Open Subtitles | نحن نريد ذلك المظهر الاجرامى يظهر فى صورة جواز السفر |
Um homem com um relógio desses não tem problemas de passaporte. | Open Subtitles | رجل يملك ساعة كهذه لا يواجه مشكلة في جواز السفر |
O teu bilhete de avião e passaporte estão no bolso. | Open Subtitles | ستجدين تذكرة الطائرة و جواز السفر فى جيب المعطف |
Mas quando estavam a sair do local, o terceiro homem diz que acha que deixou lá o passaporte. | Open Subtitles | وبينما هم يغادرون الموقع الرجل الثالث قال إنه يعتقد أنه قد نسى جواز السفر خاصته خلفه |
Sei que todos gostariam de saber do seu encontro no estacionamento... onde aquele tipo lhe deu os Passaportes e documentos. | Open Subtitles | أخبرهم بشأن موعدك عند صيدليّة أويستر باى أنت تعرف ماذا أقول ،الرجل الذى أعطاك جواز السفر و الوثائق |
...e a história do passaporte estava lá apenas para nos enganar. | Open Subtitles | ـ أأنت جاد؟ وقصة جواز السفر كانت مُجرد لتبقينا ننتظر. |
Se não pensar como eles, privam-no de passaporte. Deixar um país é como fugir de uma prisão. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعتقد كما يعتقدون أنت محروم من جواز السفر |
Requereu passaporte a 14 de Julho último. | Open Subtitles | قدم طلب للحصول علي جواز السفر في 14 يوليو من هذه السنة. |
Só precisamos da foto de passaporte de Per Lundquist. | Open Subtitles | كل ما نحتاجة هو جواز السفر صورة بيرل لاند كويست. |
Já temos a foto do passaporte de Per Lundquist. | Open Subtitles | لدينا الان جواز السفر و صورة بيرل لاند كويست. |
Eu Ihe darei as chaves do carro, meu passaporte e mil pesetas. | Open Subtitles | ساعطيكى مفاتيح السيارة و جواز السفر و ألف بيزيتا |
- Logo que receba o passaporte. O meu pai disse que ia informar a escola hoje. | Open Subtitles | حالما أحصل على جواز السفر أنا وأبي سنتحدث إلى المدرسة اليوم |
- Acho que devemos fazer a mala. - passaporte, Bridget, e cuecas. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا حزم الحقائب جواز السفر يا بريدجيت |
"Como é que isso aconteceu?" Licença cessada, sem passaporte, não luto aqui, nem em lugar nenhum. | Open Subtitles | ، سحبوا رخصة الملاكمة ، أخذوا جواز السفر لا أستطيع الملاكمة هنا ولا فى أىّ مكان |
Ajudou-me com o passaporte. | Open Subtitles | لقد ساعدنى فى الخروج من مشكلة جواز السفر. |
Estava a falar sobre a ajuda que me deu com o passaporte. | Open Subtitles | لقد كنت أحكى كيف أخرجتنى من مشكلة جواز السفر. |
Verificaste a informação do passaporte que te dei? | Open Subtitles | هل فحصت تواريخ جواز السفر التى اعطيتك اياها |
Vai ao departamento de Identificação buscar o passaporte e visto. Boa sorte, Noah. | Open Subtitles | شاهد هوية جواز السفر وتصاريح السفر,حظ سعيد نواه |
Não consegui um passaporte para ele. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على جواز السفر لهذا الولد. |
Ah, e seria óptimo se conseguisse encontrar aquele passaporte. | Open Subtitles | و إن أمكنك العثور على جواز السفر هذا أيضاً سيكون أمراً جيداً |
Tenho 2 Passaportes. Um deles é válido. | Open Subtitles | أنظر، جواز السفر هذا منتهى التاريخ، لكن التأشيرة صحيحة |