"جوبا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Joppa
        
    • Juba
        
    Joppa seria um melhor ponto de partida que uma ilha remota. Open Subtitles جوبا ستكون أفضل مكان للبداية عن بعض الجزر الصغيرة والبعيدة
    Tu, como deusa padroeira da cidade de Joppa, mimaste-o e fizeste-lhe todas as vontades desde que nasceu. Open Subtitles أنتِ,كإلاه راعي لمدينةِ جوبا,أفسدَتيه... ودلّلَتيه منذ ولادته...
    Deveria governar Joppa e Fenícia. Open Subtitles وسيحكم جميع أنحاء جوبا وفونيشيا
    O meu pai mandou-me dinheiro de Juba para eu voltar à escola. TED أرسل لي أبي المال من جوبا كي أعود إلى المدرسة.
    Faço-o por Mickey Juba, Celia Kirby, pela minha avó e mais um milhão de pessoas para quem se está marimbando. Open Subtitles من أجل "ميكي جوبا"، ومن أجل "سيليا كيربي" و جدّتي وحوالي مليون شخص آخر لن تكترث لأمرهم من؟
    Para leste, do outro lado do mar em Joppa no reino da Fenícia. Open Subtitles بعيداً إلى الشرقِ,عبر البحرِ... في جوبا... ...
    Bem-vindo a Joppa, Príncipe Perseu. Open Subtitles أهلاً بك في جوبا,أيها الأمير بيرسيوس
    Calibos, imploro-te retira a maldição que lançaste a Joppa e liberta a minha alma. Open Subtitles كاليبوس ,أناشدك... أرفع لعنتك عن جوبا... وحرر روحي
    Deverá ser entregue ao Kraken ao pôr do Sol, ou o Kraken destruirá Joppa e todos os habitantes da cidade. Open Subtitles يجب أن تسلم إلى الكراكين عند غروب الشمس... وإلا سيدمّرالكراكين... جوبا وكل شخص موجود بالمدينة
    Não durmo desde que zarpámos de Joppa. Open Subtitles لم انم منذ غادرنا جوبا.
    Bom, isto é o anfiteatro de Joppa. Open Subtitles حسناً, هذا مدرج جوبا
    Que o Kraken destrua Joppa, tal como destruiu Argos! Open Subtitles اتركي الكراكين يدمّر جوبا... كما دمّر آرغوس... !
    Vivem muito longe, para lá das fronteiras desertas de Joppa, ...nas montanhas do Norte. Open Subtitles أنهن يعشن بعيداً,بعد حدود صحراء جوبا... -في جبال الشمال...
    - A grande cidade de Joppa. Open Subtitles -مدينة جوبا العظيمة
    Preparei-lhe tudo em Joppa. Open Subtitles سأجهز كل شيء لها في "جوبا"
    (Palmas) A dança Juba nasceu da vivência de escravos africanos nas plantações. TED (تصفيق) لقد وُلدت رقصة ال(جوبا) من تجربة العبودية الإفريقية في المزارع.
    Anda come, meus amigos. comei. A sempre muita comida no Juba's. Open Subtitles تعالى كل يا صديقى يوجد كل شىء عند جوبا
    tínhamos sete quilómetros de terra batida, sete quilómetros em todo o país, incluindo a pista onde aterrámos os aviões, no Aeroporto de Juba. TED كانت لدينا سبع كيلومترات من الطرق المرصوفة، سبع كيلومترات فقط في البلد بأكمله، متضمنة مدرج الإقلاع حيث تهبط الطائرات في مطار(جوبا).
    Ellen Juba. A minha filha Mickey. Desejávamos vê-lo. Open Subtitles (إلين جوبا)، وهذه ابنتي (ميكي)، نرغب في رؤيته
    É bom que tenhas razão sobre isto, Juba. Open Subtitles (من الأفضل لك أن تكون محقاً بهذا الشأن , (جوبا
    Juba e o camelo vão comigo. Open Subtitles جوبا والجَمل سَيَأتون مَعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more