"جولة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assaltos de
        
    • uma rodada de
        
    • ronda de
        
    • rondas de
        
    Senhoras e senhores, 15 assaltos de boxe... pela disputa do campeonato mundial de peso-pesados. Open Subtitles السيدات و السادة ... خمسة عشر جولة من الملاكمة
    E agora, senhoras e senhores, doze assaltos de boxe para o campeonato do mundo de pesos meio-médio! Open Subtitles والآن سيداتي وسادتي، اثنتا عشرة جولة من الملاكمة! في بطولة العالم للملاكمة للوزن الوسط.
    Mas acho que vou pagar uma rodada de bebidas à tua equipa quando isto acabar. Open Subtitles لكن شيئا ما يقول لي انا ذاهب الى يمكن شراء فريقك جولة من المشروبات
    Que tal eu pagar uma rodada de bebidas para vocês, voltamos e jogamos snuker? Open Subtitles نظرة، لماذا لا أشتري يا رفاق جولة من المشروبات، العودة واللعب بعض بركة؟
    Cada ronda de partição exige cerca de 1280 comparações. TED كل جولة من التقسيم تتطلب حوالي 1280 مقارنة.
    12 rondas de pugilismo... pelo campeonato de peso-meio-pesado do mundo. Open Subtitles ١٢ جولة من الملاكمة بطولة العالم للوزن الخفيف الثقيل
    15 assaltos de boxe... Open Subtitles خمسة عشر جولة من الملاكمة..
    Por isso vamos dar uma rodada de aplausos tolerantes Radwell à nossa nova convidada Open Subtitles لذا ، دعونا نأخذ جولة " من الإستحسان والتصفيق لـ " رادويل من أجل وافدنا الجديد
    E que tal uma rodada de bebidas? Open Subtitles ماذا عن جولة من المشروبات؟
    Tudo o que me custou foi uma rodada de cervejas. Open Subtitles لم تكلّفني سوى جولة من الجعة
    uma rodada de jogo da bugalha para todos! Open Subtitles جولة من لعبة مجموعة الحصى للجميع!
    Dá-me uma rodada de shots. Open Subtitles أعطنا جولة من الشراب.
    Senhoras e senhores, uma ronda de aplausos... para estes dois guerreiros no ringue! Open Subtitles سيداتي وسادتي جولة من التصفيق لهؤلاء المقاتلين في الحلبة
    Eu só estou aqui porque estamos a meio de uma ronda de escondidinhas. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا هو لأنني بمنتصف جولة من لعبة الغميضة
    Senhoras e senhores, depois de 12 rondas de acção, ainda não há uma decisão unânime. Open Subtitles سيداتي وسادتي بعد 12 جولة من الإثارة لدينا قرار حاسم
    Três rondas de três tiros cada, até à eliminação. Open Subtitles ثلاث جولات كل جولة من ثلاث طلقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more