"جوهريًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • basicamente
        
    Então, basicamente, estás 45 minutos atrás da melhor antropóloga forense do país? Open Subtitles إذن ، جوهريًا ، أنتَ متخلّف بخمس و أربعون دقيقة لنقل عن أعظم عالمة أنثروبيولوجي في البلاد ؟
    Então, o ponto principal do artigo é que as mulheres precisam de parar de pedir desculpas por bem, basicamente, por dar as nossas opiniões. Open Subtitles لذلك وجهة النظر الرئيسية لهذه المقالة أن النساء يجب عليهن التوقف عن الاعتذار حسنًا جوهريًا إعطاء آرائنا فقط
    basicamente saca os dados de qualquer HD próximo. Open Subtitles جوهريًا تستخلص المعطيات الإلكترونية من أي أقراص صلبة توصل بها أو تقترب منها.
    Então... basicamente... Salvaste-me a vida. Open Subtitles ... لـذا جوهريًا ، أنقذتِ حياتي
    E basicamente alimentou-o com mulheres mais velhas. Open Subtitles أنتِ جوهريًا أطعمتيه للعجائز
    Somos, basicamente, a mesma pessoa. Open Subtitles نحن جوهريًا نفس الشخص.
    basicamente, sou de fora. Tal como tu. Open Subtitles إنّي جوهريًا غريب عنهم، مثلك.
    A SJA é basicamente um grupo de supersoldados. Open Subtitles {\pos(190,220)}مجتمع العدالة الأمريكيّ وهم جوهريًا فريق جنود خارقين.
    basicamente, a Amaya ameaçou-te e tu reagiste. Open Subtitles جوهريًا هددتك (أمايا)، فاستجبت.
    Ser morto é basicamente o meu trabalho. Open Subtitles -أن يتم قتلي هو جوهريًا عملي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more