| Mas nós fomos o Lancelot e o Guinevere na feira no ano passado. | Open Subtitles | لكن كنـا " لأنسيلوت " و " جوينفير " في عيد القرون الوسطى السنه الماضيه |
| Estou bem Guinevere, só quero ouvir o que tem para dizer. | Open Subtitles | سأكون بخير يا (جوينفير)، أريد أن أستمع لما سيقوله فحسب. |
| Ele planeia curar a Guinevere no Caldeirão de Arianrhod. | Open Subtitles | إنّه ينوي إلى تطهير (جوينفير) في بُحيرة (آريانرهود). |
| - É a abreviatura de Guinevere. | Open Subtitles | أختصار ل جوينفير |
| A Guenevere é outra vez Rainha? | Open Subtitles | جوينفير هل هي ملكة مجددا؟ انها كذلك لينسولينت |
| - Obrigado, Guinevere. | Open Subtitles | اذا شكرا لك جوينفير |
| Ela parece encantadora. A Guinevere. | Open Subtitles | أنها تبدو لطيفة , جوينفير |
| - Guinevere, se não regressar... | Open Subtitles | جوينفير , أذا لم أعود |
| Guinevere, faça-o ir embora, o tempo escasseia! | Open Subtitles | عليك يا ( جوينفير )ان تخرجيه حالا ان الوقت ينفذ |
| Que boa ideia, se alguém consegue meter juízo no Joe, é a Guinevere. | Open Subtitles | تلك فكرة رائعة. اذا يوجد شخص ( يمكن ان يجعل (جو) يغير رأيه سيكون هو ( جوينفير |
| Qualquer transformação tem dois sentidos, Guinevere, em 30 segundos eu punha-a de volta à sopa dos pobres. | Open Subtitles | ( التحولات تسير على جانبين انسة (جوينفير سوف لن يأخذ مني سوى 30 ثانية لكي ارجع بك لطابور الشوربة |
| Delysia, querida, o que disse a Guinevere é verdade? | Open Subtitles | عزيزتي (ديلسيا) هل صحيح ماقالته (جوينفير)؟ |
| - Aqui me tem. - Guinevere, tenho medo... | Open Subtitles | ( انسة انا هنا (ديلسيا جوينفير) انا خائفة) |
| - A Guinevere, o meu pai... - Elyan... - Sim. | Open Subtitles | (جوينفير)(أبي)- إيليان) أتعرف الطريق إلى الزنازين؟ |
| Pelas leis sagradas de que estou investido declaro-vos, Guinevere, | Open Subtitles | بالقوانين المقدسة المخولة لي (أعلنك (جوينفير |
| Um dia, voltaremos juntos a Camelot e a Guinevere tomará o seu lugar no trono, ao meu lado. | Open Subtitles | يوماً ما,سنعود إلى(كاميلوت)معاً و(جوينفير)سوف تأخذ مكانها على العرش بجانبي |
| Não sei, mas não acredito que a Guinevere o tenha lá posto. | Open Subtitles | لا أعلم لكنني لا أعتقد أن(جوينفير)قامت بوضعها هناك |
| - Pai, tendes de ser razoável. A Guinevere não fez nada de mal. | Open Subtitles | أبي,عليك أن ترى الأمور بعقلانية جوينفير)لم تفعل شيئاً خاطئ) |
| O Lancelot carregava a minha honra e a Guenevere a minha culpa. | Open Subtitles | لينسولينت حظي بفخري و جوينفير بذنبي |
| Guenevere... | Open Subtitles | جوينفير |