"جيداً بما فيه الكفاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suficientemente bom
        
    • bom o suficiente
        
    • bom o bastante
        
    • é suficiente
        
    O teu nivel de técnica não foi suficientemente bom. Open Subtitles لم يكن مستوى مهارتك جيداً بما فيه الكفاية
    Não sou suficientemente bom para ela, pois não? Open Subtitles أنا لست جيداً بما فيه الكفاية لكي أرتبط بها، أليس كذلك؟
    Alguém disse-te um dia que não eras suficientemente bom. Open Subtitles هناك شخص ما أخبرك ذات مرة أنك لست جيداً بما فيه الكفاية
    Não é bom o suficiente para o ex-policia que ainda usa gravata? Open Subtitles ليس جيداً بما فيه الكفاية للشرطي السابق الذي يلبس ربطة العنق؟
    Ele não é bom o suficiente, ao que parece. Open Subtitles إنه ليس جيداً بما فيه الكفاية على ما يبدو.
    126 não é bom o bastante. Open Subtitles -126موقع ليس جيداً بما فيه الكفاية -مايجن تشو) ما زالت على قيد الحياة)
    E isto não é suficiente. TED وهذا ليس جيداً بما فيه الكفاية.
    E quando encontrares, nem esse tipo será suficientemente bom. Open Subtitles وعندما تجديهِ لن يكون جيداً بما فيه الكفاية لكِ
    A mim não, não. O Jack não era suficientemente bom. Open Subtitles ليس لي، لا لم يكن جاك جيداً بما فيه الكفاية
    Nunca foste suficientemente bom para ti mesmo. Open Subtitles أنت فقط لم تكن جيداً بما فيه الكفاية لنفسك.
    Os demónios mais perigosos que enfrentamos são o medo e os pensamentos negativos dentro de nós, que nos dizem: "Não és suficientemente bom. TED بل إن أكبر الوساوس الخطيرة التي تواجهك هي المخاوف والسلبيات بداخلك التي تخبرك "أنت لست جيداً بما فيه الكفاية
    Uma cega bonita não sabe que não és suficientemente bom para ela. Open Subtitles إمرأة عمياء ذات مظهر حسن... لا تعلم عمّا إذا كنت جيداً... بما فيه الكفاية بالنسبة لها
    Às vez às vezes sinto que não sou suficientemente bom. Open Subtitles بعض... بعض الاحيان... أشعر أنني لست جيداً بما فيه الكفاية.
    Só quero bons profissionais a trabalhar no Macintosh e não tenho a certeza se és suficientemente bom. Open Subtitles الناس الجيدون فقط هم من يعملون على مشروع "الماكنتوش" وأنا لست واثقاً إذا كنت جيداً بما فيه الكفاية أم لا
    Quer dizer, não sou suficientemente bom. Open Subtitles أعني لست جيداً بما فيه الكفاية
    Porque não és suficientemente bom. Open Subtitles لأنك لست جيداً بما فيه الكفاية.
    Tu pensas que ele não é bom o suficiente para ela. Open Subtitles تعتقدين أنه ليس جيداً بما فيه الكفاية لها
    Ou porque não sou bom o suficiente para ti? Open Subtitles أم فقط أنني لست جيداً بما فيه الكفاية لكِ؟
    Não é bom o suficiente. Olha, tu podes ficar com o trabalho que eu fiz até agora. Open Subtitles ليس عرضاً جيداً بما فيه الكفاية أنظري ، يمكنكِ الحصول على العمل الذي قمت به حتى الآن
    Volto para casa e sempre deixo de fazer algo e não sou bom o suficiente. Open Subtitles وبعد ذلك أعود للمنزل، ويكون هنالك شيءٌ لم أقم به.. وأنّني لست جيداً بما فيه الكفاية..
    Isso não é suficiente! Open Subtitles هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية سيدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more