"جيداً بما يكفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom o suficiente
        
    • suficientemente bom
        
    • é suficiente
        
    • bom para
        
    Mas foi bom o suficiente para me levares depois do que ele te fez a ti? - O que ele...? Open Subtitles ولكن كان جيداً بما يكفي من أجلك لتأخذيني إلي هناك بعد ما فعله بكِ
    - É bom o suficiente para a Buffy. - Cala a boca e deixa-a fora disso Open Subtitles لقد كان جيداً بما يكفي لباقي أخرس وأتركها خارج
    Isso não é bom o suficiente. Preciso disso agora. Open Subtitles هذا ليس جيداً بما يكفي أحتاج إليهم الآن
    Estava sempre a criticar-me nunca achou que eu fosse suficientemente bom. Open Subtitles كان ينتقدني دائماً ولا يجدني جيداً بما يكفي أبداً
    Levaste-o a crer que tinha hipóteses, mas nunca teve, porque, para ti, ele nunca será suficientemente bom. Open Subtitles منحته أملاً بأن لديه فرصة ولكن كان أملاً كاذباً، لأن في تفكيرك، لن يكون أبداً جيداً بما يكفي لأمثالكم.
    - Não é suficiente. - Não é suficiente. Open Subtitles ليس جيداً بما يكفي - ليس جيداً بما يكفي -
    Não foi bom o suficiente. Open Subtitles أحسنت اللعب ، أحسنت اللعب ليس جيداً بما يكفي
    De qualquer maneira, não conheço alguém bom o suficiente para fazer uma coisa assim. Open Subtitles بأي حال، لا أعرف أي أحد جيداً .بما يكفي أن يفعل شيء كهذا
    Se não está contigo nisto, então, ele não é bom o suficiente para ti! Open Subtitles لم يستطع الصمود معك في هذا اذاً هو ليس جيداً بما يكفي من أجلك
    Peço desculpa, Padre, não é bom o suficiente. Open Subtitles أنا آسف يا أبتاه، هذا ليس جيداً بما يكفي
    De repende o teu pai não é bom o suficiente para ti? Open Subtitles ألم يعد والدك جيداً بما يكفي فجأة؟
    Mas infelizmente, não foi bom o suficiente. Open Subtitles لكن للأسف,إنه لم يكن جيداً بما يكفي
    E rezar para que seja bom o suficiente. Open Subtitles ونصلي فحسب ليكون جيداً بما يكفي
    - Não sou bom o suficiente para ti? Open Subtitles - لست جيداً بما يكفي من أجلك؟ اليس كذلك؟
    Ele não vale a pena. Ele não é bom o suficiente. Open Subtitles إنه لا يستحقك إنه ليس جيداً بما يكفي
    E se eu não for suficientemente bom? Open Subtitles وتدع القدر يتولى الباقي ماذا لو لم أكن جيداً بما يكفي
    Mas eu já era Rei e não era suficientemente bom para ti. Open Subtitles لكنني كنت ملكاً ولم أكن جيداً بما يكفي بالنسبة إليك؟
    Significa que, lá porque ele fala com o homem no céu, não faz com que seja suficientemente bom para ser teu amigo. Open Subtitles أقصد أن مجرد كلامه مع الرجل الذي في السماء... . لا يجعله جيداً بما يكفي ليكون صديقك
    Nada era suficientemente bom. Open Subtitles لم يكن هناك أى شىء جيداً بما يكفي
    Não é suficientemente bom para ser advogado. Open Subtitles لأنه ليس جيداً بما يكفي ليكون محامياً
    Vejam onde estão a viver. Vejam para onde vos mandaram. "Não é suficiente". Open Subtitles أنظر أين تعيش, أنظر أين تم وضعك "ليس جيداً بما يكفي"
    Assim já está bom para ti? Open Subtitles كيف كان ذلك ؟ هل ذلك كان جيداً بما يكفي لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more