Mesmo que não tenha sido muito bom. Mesmo que fosse terrível. | Open Subtitles | حتى وإنْ لم يكن جيداً للغاية حتى وإنْ كان مروّعاً |
Sim, achei muito bom. | Open Subtitles | أجل، هذا كل شيء ظننتُ بأنّ هذا كان جيداً للغاية |
Não... Estava mais em pensar em a canalizar para a matar. Não sou muito bom a escrever. | Open Subtitles | لا ، كنت أفكر أن أحولها لقتلها أنا لست جيداً للغاية في الكتابة |
Com todas as paredes irregulares e bagunça por toda a parte, na verdade soava muito bem. | TED | برغم الحوائط الغير منتظمة و التفاهات المبعثرة في كل مكان كان الصوت فيها جيداً للغاية. |
Desculpa, porque isto estava a ser bom para mim... estava a ser mesmo, mesmo bom. | Open Subtitles | . . أنا آسفة، هذا كان جيداً لي كان جيداً للغاية لي أحسنت يا فتى |
Não diria que ganhamos, não exactamente, mas acho que coisas muito boas podem sair disto, | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقول أننا قد ربحنا بالضبط،ليس بالضبط، لكني أعتقد أن شيئاً ما جيداً للغاية يمكن أن يظهر من هذا. |
Não demorou muito até que as pessoas começassem a contribuir com conteúdos, por exemplo, sobre lingerie, que, de facto, é um módulo muito bom. | TED | لذا، فلن تستغرق طويلاً، حسناً، حتى بدأ الناس بالمساهمة بمواد على سبيل المثال الملابس الداخلية، التي كانت نموذجاً جيداً للغاية. |
Deves estar a ler algo muito bom. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك تقرئي شيئاً جيداً للغاية |
Estás a ver, eu não era muito bom. | Open Subtitles | كما ترى. إنني لم أكن جيداً للغاية |
Não sou muito bom a fazer recomendações. | Open Subtitles | لست جيداً للغاية بإصدار التّوصيات |
Não é lá muito bom, pois não? | Open Subtitles | ليس أسماً جيداً للغاية ، أليس كذلك؟ |
Faz-me parecer muito bom. | Open Subtitles | كلاّ . لا بأس من ذلك هذا يجعلني جيداً للغاية لا بأس . |
É que isso na sua pele, não está com muito bom aspecto. | Open Subtitles | كلا ,هذا الطفح الجلدى ليس جيداً للغاية |
Madoff foi muito bom em separar as pessoas do dinheiro delas, porque ele te fazia implorar para o entregares a ele. | Open Subtitles | لقد كان " مادوف " جيداً للغاية في إبعاد الأشخاص عن أموالهم لإنه كان ليجعلك تتوسل |
Acho que estou muito bem, dadas as circunstâncias. | Open Subtitles | أعتقد أنك تفعل هذا جيداً جيداً للغاية رهن هذه الظروف |
O que ela faz agora não soa muito bem. | Open Subtitles | . ما تفعله الآن لا يبدو جيداً للغاية |
E essa é a atitude correcta que te ficará muito bem. | Open Subtitles | هذا النوع من التصرف الذي سيخدمك جيداً للغاية |
Foda-se, mesmo bom, Barry, mesmo bom. Foi excelente. | Open Subtitles | كان ذلك جيداً يا باري كان ذلك جيداً للغاية |
Mas isto pode ser mesmo bom. | Open Subtitles | قد يكون هذا جيداً للغاية. |
Eu sei. Morgan, é mesmo bom. | Open Subtitles | مورجان) ، انه جيداً للغاية) |
Foram muito boas ali. | Open Subtitles | لقد كان أداؤكن جيداً للغاية هناك. |