| Segunda coisa: a qualidade de crescimento não foi suficientemente boa. | TED | الأمر الثاني الذي قمنا به هو أن جودة التطور لم تكن جيدةَ كفاية |
| Esperançosamente dragon e mim possa para trazer para trás a notícia boa ao outros. | Open Subtitles | سوية بالتنينِ، على أمل نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْلبَ أخبارَ جيدةَ. |
| E não muito boa de uma Lontra num rochedo. | Open Subtitles | لم تكن لقطة جيدةَ جداً على الصخرة هناك. |
| O valor de produção é bom, considerando o que filmam. | Open Subtitles | قيمة الإنتاجَ جيدةَ , يَعتبرُ بأنّهم يَضْربونَ على الفيديو. |
| Depois mudei-me. Washington Heights era um bom sítio. | Open Subtitles | لذا ، ثمّ ذهبت إلى مرتفعات واشنطن كَانتْ جيدةَ دائماً |
| Kirsten Dunst também, o que não torna seus filmes bons. | Open Subtitles | كذلك كيرستين دينست، لكن ذلك لا يَجْعلُ أفلامَها جيدةَ. |
| Estes olhos não são assim tão bons para pintar algo tão requintado. | Open Subtitles | هذه العيونِ لَيستْ جيدةَ جداً للرسم شيء متطوّر جداً |
| Vou tomar muito bem conta daqueles livros. | Open Subtitles | الآن، انظر، سآخذ عنايةَ جيدةَ جداً لتلك الحسابات |
| Ela era boa demais para este mundo. | Open Subtitles | هي كَانتْ جيدةَ جداً لهذه الأرضِ. |
| Isso pode ser uma boa notícia. | Open Subtitles | - تلك يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أخبارَ جيدةَ. |
| Básicamente, a vida era boa. | Open Subtitles | أساساً الحياة كَانتْ جيدةَ. |
| A minha memória não está muito boa. | Open Subtitles | - حَسناً، ذاكرتي لَيستْ جيدةَ جداً. |
| São boa companhia. | Open Subtitles | هم شركةَ جيدةَ. |
| É contabilista e, por isso, aprecia uma boa cifra." | Open Subtitles | هو محاسبُ، لذا يُقدّرُ أرقامَ جيدةَ." |
| A minha memória não está muito boa. | Open Subtitles | ذاكرتي لَيستْ جيدةَ جداً. |
| Ela tinha tão bom aspecto naquele dia, no seu consultório. | Open Subtitles | بَدتْ جيدةَ جداً أيضاً، ذلك اليومِ في مكتبِكَ. |
| O pato não está muito bom esta noite. | Open Subtitles | البطّة لَيستْ جيدةَ جداً اللّيلة. |
| Agora relaxe apenas e aprecíe sua refeição. Nós esperaremos para a notícia do bom do dragon e do tigre. | Open Subtitles | تنين ونمر أملِ سَيَجْلبُ أخبارَ جيدةَ. |
| Isso não é bom. | Open Subtitles | - [كُلّ] أوه! - ذلك لَيستْ جيدةَ. |
| Não, meus olhos não são tão bons. | Open Subtitles | لا، عيوني لَيستْ جيدةَ جداً |
| - Mas são lugares muito bons. | Open Subtitles | -لكنها مقاعد جيدةَ جداً |
| Ela fala muito bem de si, já sei que vai para a Princeton? | Open Subtitles | أنا أَسْمعُ أشياءَ جيدةَ عنك ديفيد أنت مِنْ إلى برينسيتون الخريف القادم |