"جيدة واحدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma boa
        
    A ideia era juntar informação para uma boa transacção. Open Subtitles الفكرة أن تحصل على أكبر قدر من المعلومات لتجارة جيدة واحدة
    Queria menos uma boa memória para me agarrar. Open Subtitles اردت ان تكون هناك ذكرى جيدة واحدة على الاقل لنحتفظ بها
    Mas se tiveres apenas uma boa lembrança do pai, só uma, Open Subtitles .. لكن إن كنتَ تملك ذكرى جيدة واحدة عن والدنا .. فقط واحدة
    Porque ser génio não é só ter uma boa ideia ou ter uma experiência bem sucedida, Diane. Open Subtitles لأن العبقرية ليست فكرة جيدة واحدة او تجربة ناجحة واحدة دايان
    Eu e ele tínhamos uma boa relação profissional, uma que gostaria de continuar consigo e uma, com a qual irá concordar, beneficiou-nos a ambos muito generosamente. Open Subtitles أنا وهو لقد كانت بيننا علاقة عمل جيدة, واحدة أتمنى اني اكملها معك, واحدة, سوف تتفق.
    Com uma boa ideia tudo pode acontecer. Open Subtitles , بفكرة جيدة واحدة سيحدث كل شيء
    Só tivemos uma boa noite no bar, e disseste para continuarmos a trabalhar aqui até ganharmos o bastante para sermos legalmente pobres. Open Subtitles لقد حصلنا على ليلة جيدة واحدة فقط في الحانة ولقد قلتِ اننا علينا الأستمرار في العمل في المطعم حتى نكسب المال الكافي لنصبح فقراء شرعيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more