Se olhasses para uma bola de cristal... e visses o teu exército destroçado e tu morto... se visses que no futuro... e tenho a certeza de que já o estás vendo... continuavas a lutar? | Open Subtitles | إذا نظرت في بللورة سحرية و رأيت جيشك وقد تم تدميره و رأيت نفسك ميتا إذا رأيت ذلك في المستقبل |
Não com a tua coroa, o teu exército ou a tua cidade dourada. Contigo. | Open Subtitles | ليس تاجك ولا جيشك و لا مدينتك الذهبية ، أنت فقط |
Esse é a minha primeira condição. Desarmar e desmobilizar o seu exército. | Open Subtitles | هذا هو طلبى الأول منك إتحدوا و قم بحل جيشك |
Pode economizar o discurso, coronel, não sou um soldado do seu exército. | Open Subtitles | يمكن ان توفر لنفسك الكلام كولونيل لست جنديا في جيشك |
Ireis destruir o vosso exército aqui e não ireis reunir outro. | Open Subtitles | سوف تدمر جيشك هنا ولن تستطيع أن تصنع غيره |
Sua Excelência apenas deseja que Vossa Majestade confirme se os vossos exércitos estão prontos para a invasão da França. | Open Subtitles | صاحب السمو يرغب فقط يا صاحب الجلالة بالتأكيد ما إذا كان جيشك جاهزا لغزو فرنسا |
Se eu te deixar viver, tu e o teu exército saiem do vale até anoitecer. | Open Subtitles | اقتليه اذا تركتك تعيش انت و جيشك ترحلون من هذه القريه بحلول الظلام |
Sou mais preto que o ás de espadas e mais militar... que tu e todo o teu exército junto. | Open Subtitles | انا اكثر سوادا من الآس البستونى واكثر خطورة منك أنت و جيشك مجتمعين معاً |
É secreta, bem armada, e quase completamente não monitorizada pela lei internacional, é bom se precisas de contratar o teu exército particular mas não tão bom se precisas de roubar os dados confidenciais deles, o que significa que tens que confiar | Open Subtitles | وهو مجال يتمتع بسرية كبيرة وغير خاضع لأي أعراف أو قوانين دولية وهو شئ رائع إذا ما كنت تريد إستئجار جيشك الخاص |
Enquanto isso, constróis o teu exército e eu construo o meu. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، قم ببناء جيشك وسأبني أنا أيضًا الجيش الخاص بي |
Que o teu exército se acobardou nos desfiladeiros, durante semanas, cercados pelos Chagataids e pediste socorro a toda a gente. | Open Subtitles | نعرف كيف اختبأ جيشك في الوديان طوال أسابيع, بينما كان يحاصره شيوخ القبائل ونعرف كيف طلبت النجدة من الجميع. |
O seu exército Beduíno, ou lá o que se intitulam eles seria a fantochada da fantochada. | Open Subtitles | ان جيشك البدوى هذا او ايا كان ما يدعو به نفسه سيكون مجرد ظاهرة لشىء ثانوى |
Se ficar com toda esta comida para o seu exército vai deixar à mingua inúmeras familias. | Open Subtitles | أعد كل هذا الغذاء إلى جيشك فإنهافينهايةالمطافتكون فيبطونألف. |
Bravos soldados a enfrentar demônios e bruxaria quantos expertos em cultos há no seu exército, Capitão? | Open Subtitles | انا جندى شجاع استطيع مواجهه الشياطين كم من الخبراء لديك فى جيشك يستطيع فعل هذا ؟ |
Porque nada, nem o seu exército, nem o seu mastim vermelho, branco e azul podem salvá-lo. | Open Subtitles | إذ لا شيء، لا جيشك و لا كلابك الحمراء و البيضاء و الزرقاء تستطيع إنقاذك |
Eles foram impotentes perante o seu exército, sua majestade. | Open Subtitles | لم يكونوا ليضاهوا جيشك القوي جلالة الملك |
Esperamos enfrentar a frota Britânica em Newport, onde o vosso exército nos aguarda. | Open Subtitles | نتمى بأن نشتبك مع أسطول الإنجليز في الميناء الجديد حيثما ينتظرنا جيشك |
Porque não levam o vosso exército de dois homes e vão limpar as vossas armas noutros lugar? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ جيشك وتذهب نظيفة بندقية بعضكم البعض في مكان ما؟ |
Meu Lorde, o vosso exército abandonou-vos e fugiu. Salvai-vos! | Open Subtitles | سيدي، إن جيشك تخلى عنك وهرب انجو بنفسك |
Irei considerar futuras concessões se fizer os seus exércitos recuar. | Open Subtitles | سأضع المزيد من التنازلات إذا قمت بسحب جيشك |
Aquelas montanhas são perigosas. Podias perder o exército. | Open Subtitles | ان تلك الجبال غادرة من الممكن ان تفقد جيشك بالكامل |
O vosso próprio exército privado, de milhares destes super-soIdados. | Open Subtitles | جيشك الخاص مكون من آلاف من هؤلاء الجنود الخارقين |