"جيل كامل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma geração inteira de
        
    • uma geração de
        
    Pode-se arrasar uma geração inteira de pessoas, reduzir as suas casas a cinzas, mas ainda assim elas regressarão. Open Subtitles يمكنك أن تمحو جيل كامل من الناس، تحرق منازلهم عن بكرة أبيها، وبطريقة ما مازالوا يعودون
    uma geração inteira de Cinderelas, e não há meio de chegar o sapatinho. Open Subtitles جيل كامل من السيندرالس وليس هناك نعال قادمة
    Mas o que é que estavas à espera? Esses canalhas transformaram uma geração inteira de americanos em fumadores com publicidade implícita. Open Subtitles هؤلاء الحقراء حولو جيل كامل من الامريكيين الى مدخنين
    Existe em Nova York, uma geração inteira de mulheres que sonham com o companheiro ideal. Open Subtitles جيل كامل من الرجال والنساء يجولون نيويورك باحثين عن شريك الأحلام الوهمي
    Estamos a observar toda uma geração de jovens que são jogadores exímios. TED ولذا، ما ننظر إليه الآن هو جيل كامل من الشباب البارعين في اللعب.
    Qualquer acção que eu tome na África Ocidental irá provavelmente resultar num atentado terrorista aqui, mas se não fizer nada, uma geração inteira de Sangalenses será varrida do mapa. Open Subtitles اي خطوه اقوم بها في غرب افريقيا سينتج عنها عمل ارهابي هنا, لكن اذا لم اقم بأي خطوه,جيل كامل من السنغاليين سيمحى من على وجه الارض.
    Nós tivemos a sorte de encontrar apoiantes e parceiros incríveis, que levaram a um novo programa no Botswana, em que todas as crianças em idade escolar serão vistas e tratadas até ao fim de 2021. Com isto, uma geração inteira de crianças terá a oportunidade que uma boa visão dá. TED كنا محظوظين لإيجاد مؤيدين وشركاء مدهشين، ما أدى إلى إنشاء برنامجٍ جديدٍ في بوتسوانا، حيث فحصنا وعالجنا كل تلاميذ المدارس وبنهاية عام 2021، أي جيل كامل من الاطفال ستتوفر له الفرصة بأن يرى جيداً.
    A verdade é que eles mataram... uma geração inteira de jovens. Open Subtitles الحقيقة انهم قتلوا جيل كامل من الشباب
    uma geração inteira de larvas é saqueada. Open Subtitles يُنهب جيل كامل من اليرقات البيضاء
    Parece que uma geração inteira de actores adoptou esta maneira de actuar, com a cabeça inclinada, à George Clooney. Open Subtitles يبدو أن جيل كامل من الممثلين تبنت هذه الرأس المائلة من (جورج كلوناي)
    Mas a longo prazo... uma geração inteira de jovens será adaptada à matriz... da auto-ilusão patológica do Batman. Open Subtitles ولكنعلىالمدىالبعيد... جيل كامل من الشباب سيتطبع بوهم (بـاتـمان) الذاتى.
    Parecem uma geração de criadas de mesa. Open Subtitles الا يعلمن انه لا بد ان يكون لكل شخص كنية,كأنهم جيل كامل من النادلات
    E o destino de toda uma geração de corajosos jovens ainda permanece desconhecido. Open Subtitles و لا يزال مصير جيل كامل من الشبان الشجعان لا يزال مجهولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more