"جينى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Jenny
        
    • Jane
        
    • Jeannie
        
    • Jeanne
        
    • Ginny
        
    • Jeanie
        
    • Jennie
        
    • Janie
        
    • genética
        
    • Janey
        
    • genético
        
    Sam, para mim, isto significa que poderei trazer a Jenny aqui. Open Subtitles سام كل ما يعنيه هذا لى هو جينى والمجىء الى هنا
    E envolveste a Jenny para verificar os factos. Disse-nos que não fez uma única chamada. Open Subtitles انت عندك جينى كمراجعه لك وهى لم تجرى اتصال وحيد.
    Eu convidei a Jane para o baile Mas ela não sabe porque Open Subtitles لقد طلبت من جينى الذهاب معى للحفل وهى لا تعلم السبب
    Jeannie, a tua mãe e eu falámos várias vezes muito a sério sobre o Randall e tu. Open Subtitles الامر يا جينى أنني تكلمت مع أمك عدة مرات بجدية شديدة عنك أنتِ و راندال
    Jeanne... o guiarei ao altar em Reims... onde será coroado... rei... de França. Open Subtitles جينى سأقودك لمذبح الريمز المكان الذى ستتوج فيه
    "Olá, Monica. Esta é a Jenny". "Olá, Jenny. Open Subtitles مرحبا مونيكا,أنا جينى مرحبا جينى,مرحبا جريج
    Isso foi porque nunca conheces-te nenhum. Não sejas ingénua Jenny. Open Subtitles هذا لانك لم تقابلى احد منهم لا تكونى ساذجه يا جينى
    A minha amiga Jenny faz um número louco de strip para o namorado com esta música. Open Subtitles صديقتى جينى ترقصها على انها استعراد رقص عارى
    Que não podia ser aceite nem pela sua propria mãe... mas foi aceite pela tua nora, Jenny... foi trazida para esta casa pela sua nora, Jenny... Open Subtitles التى لم تقبلها أمها و لكن قبلتها زوجه أبنك جينى التى جاءت بها لهذا البيت زوجه أبنك جينى
    Jenny... que podia ver a cara da outra mulher na face da Gia... que podia ver os erros do marido na cara da Gia... Open Subtitles جينى التى كانت ترى وجه أمرآة أخرى فى وجه جيا التى كان يمكن أن ترى أخطاء زوجها فى هذا الوجه
    Mas o que ela escolheu ver foram aqueles olhos incompletos... e escolheu completar aqueles olhos enchendo-os com amor... a tua nora Jenny Open Subtitles و لكن الذى أختارت أن تراه هو العيون الصغيره التى قررت و أختارت أن تملئهم بالحب زوجه أبنك جينى
    Jane, disseste que não acreditarias em alguém que não acreditasse em ti. Open Subtitles جينى لقد قلتى انكِ لم تؤمنى فى شخص لم يؤمن بكِ
    Jane... olha para mim, olha para mim. Olha para mim! Open Subtitles جينى ، انظرى إلىّ ، انظرى إلىّ انظرى إلىّ
    Não, não, não, qualquer uma menos ela ! A Jane Briggs não. Open Subtitles مستحيل، مستحيل أى أحد غيرها إلا جينى بريجز
    A Jeannie e eu temos muito em comum nesse aspecto. Open Subtitles أنا و جينى لدينا قاسم مشترك في هذه النقطة
    E são todos simpáticos. Acabo de ter uma conversa com a Jeannie. Open Subtitles والجميع لطفاءلقد انهيت محادثه جيده مع تلك السيده جينى
    Gostaríamos de acreditar em ti Jeanne... mas achamos que se Deus quisesse que acreditássemos em ti, Ele teria enviado um sinal... contigo. Open Subtitles نود ان نصدقكك جينى ولكننا نشعر لو ان الرب يريدنا ان نصدقكك سيبعث معك بعلامه
    - Vou contigo, OK? Boa noite, Ted. - Boa noite, Ginny. Open Subtitles ـ سأكون معك الليلة، طابت ليلتك يا تيد ـ طابت ليلتكِ يا جينى
    - Vai-te lixar, Junior. - Obrigada, Jeanie. Vai para a escola. Open Subtitles الدغ الشخص الكبير يا اخى يا مبتدئ - شكر لك يا جينى ,اذهبى إلى المدرسة -
    E existiu uma jovem chamada Jennie... que posou para que a retratassem. Open Subtitles و كانت هناك فتاة تدعى جينى " قد جلست لرسمها "
    O nome desta dona de casa de Pasadena é Janie Bell, o seu esposo é o doutor Laurence Bell. Open Subtitles ربة المنزل هذة اسمها جينى بيل زوجة الطبيب لورانس بيل
    Desenvolvemos uma terapia genética que altera o ADN Wraith. Open Subtitles لقد توصلنا لعلاج جينى يعدّل حمض الريث النووى
    E eu adoro coleccionar fios do seu cabelo e enrola-los em pequenas bolas de pelo da Janey Open Subtitles وأحب تجميع خصلات شعرها ولفها على شكل كرات شعر جينى
    É um distúrbio genético fatal de acumulação... de gordura, mais comum em judeus europeus. Open Subtitles أنه مرض جينى فوضوى و مميت سائد بين اليهود الأوروبيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more