"جينيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ginia
        
    • genética
        
    • geneticamente
        
    • modificados
        
    Ela chama-se Ginia. Open Subtitles شكرا. اسمها هو جينيا.
    Ginia, não tive a intenção... Open Subtitles أنا لم أعنى هذا يـا ( جينيا ) 0
    Ginia, Por onde diabos você andou? Open Subtitles أين كنتى بحق الجحيم يا ( جينيا ) ؟
    Neste momento, já há animais e plantas modificados com engenharia genética. TED بينما يتم حاليا العمل على إنتاج حيوانات ونباتات معدلة جينيا.
    Para a elite genética, o êxito é possível, mas não garantido. Open Subtitles النجاح متاح للمتفوق جينيا ولكنه غير مضمون
    São criados geneticamente para viver para sempre, aconteça o que acontecer. Open Subtitles جينيا من الصعب البقاء علي قيد الحياة مهما حدث حسنا
    Ginia, por favor... espere! Open Subtitles (جينيا ) أرجوكى إنتظرى
    E você esquecer que Alex é o primeiro a engenharia genética sobre-humana Trusk... Open Subtitles لقد نسيت ان اليكس تراسك هو اول انسان خارق محسن جينيا
    Talvez seja uma concepção genética com um propósito, ser um combatente. Open Subtitles ..ربما صمموها جينيا لاداء مهمة لتكون مقاتلة
    Os chamados índios americanos, os latinos e os negros, são uma estirpe genética medíocre... Open Subtitles تدعى ان الهنود والاتين والزنوج جينيا
    Mas o que é alarmante é que há uns meses, no México, onde o milho BT e todo o milho geneticamente alterado é ilegal, encontraram-se genes de milho transgénico nas plantas de milho selvagem. TED ولكن الشيء الأكثر إنذارا هو ماحدث قبل شهرين في المكسيك ، حيث أن الذرة المعدلة وأي شئ معدل جينيا يعتبر غير قانوني ، وجدوا جينات الذرة المعدلة في نبتات الذرة البرية.
    Há algumas por aqui. geneticamente, a pomba-de-coleira-branca já é na sua maior parte, um pombo-passageiro vivo. TED جينيا الحمام ذو الذيل المخطط هو فعليا حمام مهاجر.
    Considerando que fui atacada por monstros geneticamente modificados, saltei de um carro em movimento, fui perseguida num picadeiro, arrastada para uma câmara de tortura, e puxada para uma monte de carne podre sim, as minhas hormonas precisam de um equilíbrio fodido. Open Subtitles باخذ الاعتبار اني تعرضت للهجوم من وحوش معدلة جينيا اقفز من سيارة وهي تتحرك اتعرض الى المطاردة
    Alimentos geneticamente modificados, são vendidos aos consumidores. Open Subtitles وتم فرض الأغذية المحسنة جينيا على المستهلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more