"جينيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Genebra
        
    • Genevieve
        
    • Geneva
        
    • Génova
        
    • Geneve
        
    Talvez lhe tenha escapado o facto de que o uso de oficiais no trabalho é expressamente proibido pela Convenção de Genebra. Open Subtitles ربما تكون قد تجاهلت أن أستخدام الضباط للعمل اليدوي محظور صراحةً حسب إتفاقية جينيف
    Para ver se estão a ser bem tratados, de acordo com o espírito da Convenção de Genebra. Open Subtitles ويرى كم نحسن معاملتكم.. وفقا لروح اتفاقية جينيف
    Ela vai ficar bem. O pai é o melhor médico de Genebra. Open Subtitles سوف تكون بخير أن والدك أفضل طبيباً فى جينيف
    Assim que a festa acabar, quero levar a Genevieve para fora da cidade para uma escapadela romântica. Open Subtitles , بمجرد أن ينتهى الحفل أُريد أن أخذ جينيف خارج المدينة . من أجل لقاء غرامى
    Ele veio em um jato particular, de Geneva. Registrado no nome do nosso amigo Auric Goldfinger. Open Subtitles جاء بطائرة صديقنا القديم جولدفينجر الخاصة من جينيف
    Estúpido. Victor Frankenstein de Genebra! Open Subtitles أنت أحمق يا فيكتور فرانكشتاين أيها القادم من جينيف
    Há um em Genebra que é excelente neste tipo de casos. Open Subtitles هناك واحد في جينيف وهو ممتاز في هذه الامور
    Ele esteve por trás do rapto dos ministros da OPEC em Genebra. Open Subtitles كان وراء عملية احتجاز رهائن من وزراء الأوبك فى جينيف
    Não me importo se essa coisa é contra a Convenção de Genebra, eu a quero! Open Subtitles لايهمنى إذا كان هذا الشيئ ضد مؤتمر جينيف فأنا أريده
    A Leslie puxou uns cordelinhos e fez com que eu vá à viagem de pesquisa a Genebra para ver o Supercollider CERN. Open Subtitles ليزلي استخدمت علاقاتها كي يتمّ إرسالي في رحلة الأبحاث إلى جينيف من أجل دراسة المتسارع الذرّي
    Centro Europeu de Pesquisa Nuclear CERN – Genebra, Suíça Open Subtitles مصادم جسيمات ضخم مختبرات سيرن *جينيف , سويسرا
    Posso pedir que mos enviem de Genebra, numa hora. Open Subtitles يمكنني طلب إرسالهم إلى هنا من جينيف خلال ساعة.
    Guardem tudo, partimos para Genebra dentro de duas horas. Open Subtitles أحزموا الحقائب , القطار يغادر إلى جينيف في ساعتين
    Estávamos num piquenique no Lago Genebra e surgiu uma coruja. Open Subtitles وكنّا نستمتع بـ نزهة على ضفاف بحيرة جينيف عندها أتت بومة،
    O dinheiro já foi transferido para a sua conta, em Genebra, e tem um avião à espera para levá-lo aonde quiser. Open Subtitles تم تحويل الدعم بالفعل لحسابك في جينيف وهناك طائرة مستعدة
    Vão ver caras amarelas felizes e umas poucas caras azuis tristes. São crianças no recreio, em Genebra, durante um intervalo, no inverno. A maior parte das crianças estão felizes. TED سترون وجوه صفراء سعيدة ووجوه زرقاء حزينة. هؤلاء أطفال في فناء مدرسة في جينيف خلال فترة العطلة في فصل الشتاء، أغلبهم سعداء.
    Chamo a sua atenção, Coronel Saito para o Artigo 27 da Convenção de Genebra. Open Subtitles يجب أن ألفت أنتباهك ... كولونيل سايتو للفقره سبعة وعشرون ... من أتفاقية جينيف
    Digam que já saí. Marquem-me para Genebra na Quinta. Open Subtitles أخبريهم بأنّي تركتُ المكتب، احجزي لي يوم الخميس إلى "جينيف"
    Espero ter recebido a sua aprovação hoje, Genevieve. Open Subtitles حسنا اتمنى لو احصل على انطباعك عني هذه الليله جينيف
    Com o tratamento da Genevieve, é só disso que falamos. Open Subtitles منذ بدأت جينيف استخدام علاجات الخصوبة إنه كل مانتحدث عنه
    Será tratado de acordo com o tratado da convenção de Geneva. Open Subtitles وسوف تتم معاملتك بناء على بنود عقد اتفاق جينيف
    Partida para Génova. Voo Alitalia 127. Open Subtitles تعلن شركة طيران إيطاليا بان مغادرة رحلة طيران127 إلى جينيف.
    Dentro de meia hora, no Café Geneve. Open Subtitles نصف ساعه بمقهى جينيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more