"جيوشه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os seus exércitos
        
    • as suas tropas
        
    • os exércitos
        
    Quando um dos Senhores do Sistema mata o outro, ele ganha os seus exércitos, a sua frota, os seus planetas. É o que queremos. Open Subtitles عندما يقتل سيد نظام الآخر , هو يأخذ ماتبقى من جيوشه , أساطيله , كواكبه
    Ou outra propriedade dos habitantes americanos, retirar todos os seus exércitos, guarnição e frotas do dito Estados Unidos". Open Subtitles أو أي ممتلكات أخرى للسكان الأمريكيون يسحب جميع جيوشه الحاميات العسكرية والأساطيل من المذكورة آنفاً الولايات المتحدة
    Ele recorda, a sua glória passada, os seus exércitos, os seus partidários, e sabe a que está reduzido. Open Subtitles جيوشه , خدمه، والذي هو يُنزّلُ له.
    Tornou-o ainda mais obstinado e as suas tropas facilmente arrebatavam novas vitórias. Open Subtitles مع حصد جيوشه للمزيد من الأنتصارات السهله
    Acháveis que o Khan pararia as suas tropas? Open Subtitles هل ظننت أن "الخان" سيوقف جيوشه عن التقدم؟
    Podíamos ter neutralizado os exércitos, mas o mundo precisa ver o que a resistência humana é capaz de fazer. Open Subtitles كان بوسعنا القضاء على جيوشه لكن احتجنا أن يرى العالم ما تقدر عليه المقاومة البشرية
    Neste momento, os seus exércitos estão a combater os Franceses na Itália. Open Subtitles حاليا,تحارب جيوشه الفرنسيين في ايطاليا
    Foi a magia negra que proporcionou ao Lorde Stannis os seus exércitos e pavimentou o seu caminho até à nossa porta. Open Subtitles قدمت الفنون الحوالك لـ(ستانيس) جيوشه وعبّدت دربه إلى أبوابنا
    Ele marchará da cidade com os seus exércitos. Open Subtitles سيزحف من المدينة و جيوشه خلفه
    Com os seus exércitos, presumimos. Open Subtitles نحن نفترض, مع جيوشه.
    Mas os seus exércitos não sabem. Open Subtitles .لكن جيوشه ليست كذلك
    O Jaime foi capturado, os seus exércitos disseminados. Open Subtitles (جيمي) قبض عليه جيوشه تبعثرت
    No Inverno de 1942, as suas tropas enregelavam e passavam fome na neve russa, onde o seu melhor general tinha morrido de ataque cardíaco e a América tinha entrado na Guerra. Open Subtitles بحلول شتاء عام 1942، جيوشه كانت تجميد وتجويع... . في ثلوج روسيا، حيث مات أفضل جنرال له بسبب نوبة قلبية... وأمريكا دخلت الحرب.
    Hitler escreve para as suas tropas: Open Subtitles كتب هتلر الى جيوشه
    Enquanto perdemos homens a ficarem com os pés podres e com queimaduras do frio, o Rei Picto, Gorlacon, envia as suas tropas ao longo da fronteira e manda-os atacar à vontade. Open Subtitles ريثما سقط رجالنا البواسل إثر تعفن البدن ولسعات الصقيع، أرسل ملك الـ(بيكت) (غورلاكن) جيوشه لمهاجمتنا على الحدود وقتما شاء.
    os exércitos dele eram mais fortes. Open Subtitles جيوشه كانت أقوى
    - Quando enviará os exércitos para o norte? Open Subtitles -متى سيوّجه جيوشه صوب الشمال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more